Sentence examples of "отверстие" in Russian

<>
"Нет, но у него отверстие в воротнике". "Pues no, pero este tiene agujeros en el collar óseo".
И свет идет через это отверстие. La luz pasa por ese orificio.
Это эксперимент под названием "Отверстие в стене". Los llamamos experimentos "el agujero en la pared".
И еще здесь есть небольшое отверстие. Y luego lo que tenemos aquí es un pequeño orificio.
У этого камня в центре есть отверстие. Esta piedra tiene un agujero en el centro.
Про малюсенькое отверстие посредине речь пойдёт немного спустя. En un rato hablaremos del orificio en el centro.
"И у этого есть отверстие в воротнике". "Y tiene agujeros en el collar óseo".
Вот небольшое отверстие, расположенное в основании этих колонн. Aquí hay un pequeño orificio que sale de un lado de ese pilar.
Я сделал такое же отверстие в стене. Y construimos un agujero similar en la pared.
Для последнего этапа мне пришлось построить свою собственную машину - чтобы сделать это отверстие в форме бассейна под устройством. Para el último material, tuve que construir mi propia máquina - para hacer este orificio con forma de pileta de natación que se encuentra debajo del dispositivo.
Потому что то, что вам нужно - это отверстие, но не дрель. Porque lo que necesitan es el agujero, no el taladro.
Поэтому бактерия размером 200 нанометров сможет пройти сквозь отверстие в 200 нанометров Entonces una bacteria de este tamaño puede pasar a través de un agujero de 200 nanómetros.
А если сделать здесь отверстие и просунуть третью спичку, то будет Т-образное соединение. Si se perfora un agujero aquí y se le pone un fósforo, se obtiene una unión en T.
Один из моих выпускников, Джон Сканнелла, просмотрел всю коллекцию и понял, что отверстие начинает формироваться у трицератопсов, разумеется, оно открыто у торозавров, и он также открыл переходную форму между трицератопсами и торозаврами, и это замечательное открытие. Uno de mis estudiantes, John Scannella, revisó nuestra colección completa y de hecho descubrió que el agujero se empieza a formar en el triceratops y se abre en el torosaurio y encontró las transiciones entre ambos, que son geniales.
Нет отверстий, нет грибка, нет микотоксинов. sin agujeros no hay hongos ni, por tanto, micotoxinas.
Но шестидесятые неизбежно становятся семидесятыми, когда все останки отверстий побаливают чуть больше. Pero los 60 inevitablemente dan paso a los 70, donde los cortes de los orificios duelen un poco más.
Но в его панцире есть большие отверстия. Pero con grandes agujeros en la placa.
Вы видите небольшие отверстия, вода падает в дренаж, в котором есть наклон. Pueden apreciar los pequeños orificios por los que el agua entrará en este depósito, y aquí observamos una pendiente.
Значит, он наверняка пройдет сквозь эти отверстия в 200 нм. Ellos definitivamente podrían pasar a través de esos agujeros de 200 nanómetros.
Все начинают творить кто во что горазд, со всеми отверстиями всех других людей и животных. Tenemos a cada persona haciendo lo que quiere, con cada orificio de cada otra persona y cada otro animal.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.