Exemples d'utilisation de "ответов" en russe
Поэтому нам нужен социальный способ нахождения ответов на эти вопросы.
Necesitamos un método social para encontrar la solución.
На самом деле мне нечего им сказать, я сам не знаю ответов.
De hecho, no puedo decirles nada, porque no sé la solución.
В отличие от 1929 года, не было (и нет) очевидных макроэкономических ответов на финансовые потрясения.
A diferencia de lo sucedido en 1929, no había (y no hay) soluciones macroeconómicas claras para las dificultades financieras.
Один из ответов - упрочить права "владельцев".
Una respuesta es reforzar los derechos de los "propietarios".
Возможно несколько предварительных ответов на эти вопросы.
Hoy es posible ofrecer algunas respuestas tentativas a estas preguntas.
Между прочим, количество получаемых ответов равно количеству опрашиваемых.
Se obtienen tantas respuestas como personas sean consultadas.
И на все эти вопросы не существует простых ответов.
No hay respuestas simples a todas estas preguntas.
Один из ответов, конечно, - это полный обвал американского доллара.
Una respuesta, por supuesto, es un colapso completo del dólar estadounidense.
Но урегулирование данного спора принесло больше вопросов, чем ответов.
Sin embargo, el arreglo plantea más preguntas que respuestas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité