Sentence examples of "отпускаете" in Russian with translation "soltar"

<>
Translations: all15 soltar9 dejar ir5 saltar1
Так вот, их принцип работы, вы знаете, вы просто вставляете палец в эту штуку, оттягиваете назад, и отпускаете. La forma en que funcionan es así, ya saben, pongan el dedo en el "finger blaster", tiren de él hacia atrás, y lo sueltan.
Не отпускай мою руку, иначе потеряешься. No sueltes mi mano, o te vas a perder.
Я сказал ей не отпускать верёвку, но она отпустила. Le dije que no soltara la cuerda, pero la soltó.
Я сказал ей не отпускать верёвку, но она отпустила. Le dije que no soltara la cuerda, pero la soltó.
Она обнимала меня так крепко, что я едва дышал, а затем отпускала. Me apretaba tan fuerte que apenas podía respirar y luego me soltaba.
Ты обнимаешь свою базу данных, ты не хочешь отпускать её, пока не сделаешь для неё красивый сайт. Uno abraza la base de datos, no la soltamos hasta que creamos un hermoso sitio web.
Студенты вышли и поймали ворон сеткой, внесли их в здание, где их взвесили, смерили и т.п., а потом отпустили обратно. Algunos estudiantes consiguieron unos cuervos las trajeron, los pesaron, los midieron y demás y los soltaron.
Позже у некоторых инвесторов появились опасения, что правительства отпустят инфляцию, чтобы облегчить бремя растущего государственного долга и решить проблему длительной безработицы. Más adelante, algunos inversionistas temieron que los gobiernos dieran rienda suelta a la inflación para aliviar la carga de una deuda pública en aumento y hacer frente al persistente desempleo.
Новый репликатор был выпущен на свободу, и с самого начала, когда все это случилось, было понятно, что люди, отпустившие это создание на волю, не смогут просто лишь копировать все самое полезное, красивое и настоящее, избегая всего остального. Un nuevo replicador fue liberado, y no es en absoluto posible que desde el principio, los seres humanos que soltaron esta nueva criatura, sólo pudieran copiar lo útil, lo bello, las cosas verdaderas y que no copiaran las otras cosas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.