Sentence examples of "отсюда" in Russian
И вот отсюда и пришло самое глубокое счастье.
Y de ahí es de donde ha venido la mas profunda felicidad.
Отсюда его незамедлительно переправили в США, чтобы произвести допрос.
De ahí fue llevado a los EU para ser interrogado.
И начиная отсюда, мы занялись процессом под названием "анализ изображения".
De ahí proseguimos con un proceso llamado análisis de imágenes.
Сколько времени нужно, чтобы дойти отсюда до станции?
¿Cuánto tiempo se tarda en ir desde aquí hasta la estación?
Автобусная остановка находится в пяти минутах отсюда.
La parada de autobús está a cinco minutos de aquí.
Отсюда распространенное мнение, что демократии как вино - становятся лучше с возрастом.
De ahí la creencia popular de que las democracias, como el vino, mejoran con el tiempo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert