Sentence examples of "отсюда" in Russian

<>
Да, этот звук исходит отсюда. Es un "Mmm.", sí, viene de aquí.
Отсюда и название "Тихая весна". De ahí, el tìtulo "La Primavera Silenciosa".
Ты можешь видеть её отсюда. Podés verla desde aquí.
Какое расстояние отсюда до Саламанки? ¿Qué distancia hay de aquí a Salamanca?
Отсюда вы можете извлечь многие идеи. De ahí pueden desprenderse muchas ideas.
Ты можешь видеть его отсюда. Podés verlo desde aquí.
Отсюда досюда - две десятых метра. 0.2 metros de aquí a acá, 20 centímetros.
Отсюда их побуждение верить в невидимые силы. De ahí su impulso por creer en fuerzas ocultas.
Отсюда смотрелось красиво, скажу я тебе. Te digo que desde aquí se ve bellísimo.
Отсюда досюда - длина звуковой волны. De aquí a acá es la longitud de onda del sonido.
И вот отсюда и пришло самое глубокое счастье. Y de ahí es de donde ha venido la mas profunda felicidad.
Могу я отсюда позвонить в Лондон? ¿Puedo llamar a Londres desde aquí?
Это в двух улицах отсюда. Está a dos calles de aquí.
Отсюда его незамедлительно переправили в США, чтобы произвести допрос. De ahí fue llevado a los EU para ser interrogado.
В это время года можно увидеть отсюда? ¿Se puede ver en esta época del año desde aquí?
Станция находится в двух метрах отсюда. La estación está a dos metros de aquí.
И начиная отсюда, мы занялись процессом под названием "анализ изображения". De ahí proseguimos con un proceso llamado análisis de imágenes.
Сколько времени нужно, чтобы дойти отсюда до станции? ¿Cuánto tiempo se tarda en ir desde aquí hasta la estación?
Автобусная остановка находится в пяти минутах отсюда. La parada de autobús está a cinco minutos de aquí.
Отсюда распространенное мнение, что демократии как вино - становятся лучше с возрастом. De ahí la creencia popular de que las democracias, como el vino, mejoran con el tiempo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.