Sentence examples of "очевидного" in Russian with translation "evidente"
Translations:
all684
obvio353
evidente304
patente8
palpable6
declarado1
palmario1
other translations11
После смерти Хаменеи нет сильного и очевидного преемника.
No hay un sucesor fuerte y evidente para suceder a Jamenei.
Когда в январе этого года я зашёл к нему, то его пресс-секретарь посоветовал мне не задавать очевидного вопроса.
Cuando lo visité en enero de este año, su encargado de las relaciones con la prensa me aconsejó que no formulara esa pregunta evidente.
Продолжительное подорожание валюты страны-кредитора по отношению к основной мировой валюте - это рецепт для замедления экономического роста, сопровождаемого окончательной дефляцией, как произошло в Японии в 1990-х годах, без очевидного снижения в ее большом относительном активном сальдо торгового баланса.
Una apreciación sostenida de la divisa de un país acreedor frente a la moneda dominante en el mundo es una receta segura para una desaceleración del crecimiento económico, seguida posiblemente por la deflación, como descubrió el Japón en el decenio de 1990. sin una reducción evidente de su gran superávit comercial relativo.
Военные чиновники коалиции признают очевидное:
Los oficiales de la coalición militar reconocen lo evidente:
Очевидный ответ - Международный валютный фонд.
La respuesta evidente es el Fondo Monetario Internacional.
В кратковременной перспективе очевидно, кто проиграл.
En el corto plazo, resulta evidente quién perdió.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert