Sentence examples of "парней" in Russian
Я также работал над этим вместе с парой других парней.
Pues he estado trabajando en esto por un poco, con un par de otros tipos.
Не поймите меня неправильно, я не возражаю играть плохих парней.
No me malinterpreten, no me molesta hacer de malo.
Конечно, Запад поступил правильно, поддерживая хороших парней и уличные демонстрации.
Por supuesto, Occidente hizo lo correcto al respaldar a los buenos, los manifestantes callejeros.
Поэтому они говорят, мне кажется, это не место для парней.
Y entonces piensan que ese no es un lugar para niños.
Четверо парней танцуют на беговых дорожках, никакого монтажа, все снято одним махом.
Cuatro tipos bailando sobre cintas de correr sin cortes, sólo una cámara fija.
Значит, необходимо создавать рабочие места для простых молодых парней, причем делать это быстро.
Así que necesitamos un proceso de generación de empleos, para el común de los jóvenes, que sea rápido.
Это субъективная высота - высота этих парней как вы ее видите в различных точках.
Esta es la altura subjetiva - la altura de estos tipos que vieron en diferentes puntos.
Пытки задержанных в тюрьме Абу Грейб также не были работой нескольких плохих парней.
Y las torturas de los detenidos en la prisión de Abu Ghraib tampoco fueron obra de unas cuantas manzanas podridas.
Но всегда есть несколько парней и почти всегда они подходят в самом конце.
Pero casi siempre hay algunos que se quedan hasta el final.
[смех в зале] В популярном самоучителе по психологии, у парней мозги похожи на вафли;
Según este libro de auto-ayuda el cerebro masculino es como un gofre;
Как оказывается, с раннего детства, мальчики, а потом мужчины, предпочитают компанию парней - физическую компанию.
Resulta que, desde la más temprana infancia, los niños y, luego, los hombres prefieren la compañía de hombres, compañía física.
Билл Гейтс один из самых умных из наших парней, которые работают над этими проблемами,
Bill Gates es uno de esos tipos brillantes y nuestros que trabajan en estos problemas.
В прошлом году мы послали в Бостон команду парней по программе "Программируй для Америки".
El año pasado en Boston teníamos un equipo de miembros de "Code for America".
Стремясь вызвать лицемерный гнев гуочи, трое молодых китайских парней обменялись через Интернет следующими посланиями:
Evocando la cólera justiciera del gouchi, tres jóvenes chinos realizaron el siguiente intercambio de mensajes en Internet:
Он изменяет этих парней - и это тоже одна из тем - он помогает им стать предпринимателями.
Está cambiando a esta gente - de nuevo uno de los temas - los está cambiando a emprendedores.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert