Sentence examples of "переместился" in Russian
И эпицентр событий в этом году сильно переместился далеко от них.
Además, este año la atención se ha alejado de esos fanáticos.
В течение последнего десятилетия Китай переместился с девятого места самых крупных экспортеров на лидирующую позицию, вытеснив Германию с верхнего положения.
Durante la pasada década, China pasó de ser el noveno exportador en importancia del mundo a ser el líder, desplazando a Alemania del puesto número uno.
Как только фокус переместился на помощь при наводнении и внешнюю политику, большинство в этом центре поддержало нарушение Шредером международных обязательств и соглашений.
Cuando la atención se desvió al problema de las inundaciones y a los asuntos internacionales, la mayor parte de ese centro apoyó la indiferencia adoptada por Schröder en relación a los compromisos y las alianzas internacionales.
А потом, в 1945 году, после того как общественный фокус переместился с победы в войне к построению социального государства, Черчилль не получил поддержку избирателей и оставил свой пост.
Y más adelante, en 1945, después de que la atención del público se centrara en la creación de un Estado del bienestar, en lugar de en la necesidad de ganar la guerra, los votos expulsaron de su cargo a Churchill.
Вместо этого после террористических нападений 11 сентября 2001 года импульс переместился в сторону "глобальной войны с террором", которая практически стала логическим обоснованием для сохранения менталитета Холодной войны и поддержания стратегий упреждающей войны и смены режима, которые усугубляют чувство надвигающейся опасности, нестабильность и международный терроризм.
En cambio, después de los atentados terroristas del 11 de septiembre de 2001, el ímpetu giró hacia una "guerra global contra el terrorismo" que, en la práctica, se convirtió en la razón fundamental para mantener una mentalidad de Guerra Fría y apoyar estrategias de guerra preventiva y cambio de régimen que han intensificado la inseguridad, la inestabilidad y el terrorismo internacional.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert