Sentence examples of "плавают" in Russian with translation "nadar"
Также просто как рыбы плавают и птицы летают люди формируют племена.
Así como el pez nada y las aves vuelan, la gente forma tribus.
Именно тогда я узнала, что рыбы плавают не только с дольками лимона и в масле.
Fue cuando conocí a los peces, por primera vez, nadando en algo diferente a tajadas de limón y mantequilla.
В обычной жизни мать и детёныш-дельфин часто отплывают друго от друга или плавают отдельно,
En la vida normal la madre y la cría de delfín a menudo se alejarán o nadarán separados si mamá está persiguiendo un pez.
Это не динозавр, это - кит, животные большие, как офисные здания, всё ещё плавают там, в нашем океане.
No es un dinosaurio, es una ballena, animales tan grandes como edificios de oficina que todavía nadan allí en el océano.
Предполагают, что гигантские акулы могли бы стать превосходными индикаторами климатических изменений, потому что они, по сути, непрерывные регистраторы планктона, постоянно плавают с открытым ртом.
Y se piensa que los tiburones peregrinos podrían ser indicadores fantásticos del cambio climático, ya que van midiendo el plancton continuamente al ir nadando con la boca abierta.
Теперь, чтобы разобраться в этом, позвольте мне начать с того, что, должно быть, пришло вам в голову, когда вы услышали, что разговор пойдет о синхронности в природе - восхитительный пример птиц, которые собираются в стаи, или рыб, которые плавают косяками.
Ahora, permítanme comenzar con lo que pudo habérseles ocurrido inmediatamente después de escuchar que estamos hablando acerca de la sincronía en la naturaleza, que es el magnífico ejemplo de los pájaros en bandada, o de los peces nadando en cardúmenes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert