Sentence examples of "повторить" in Russian

<>
Вы не могли бы повторить? ¿Podría repetírmelo?
Мы можем повторить это относительно рака. Podríamos hacer lo mismo con el cáncer.
Вы смогли бы повторить этой сейчас? ¿Podrías hacerlo de nuevo ahora?
Вы не могли бы повторить вопрос? ¿Podría repetirme la pregunta?
Пожалуйста, не пытайтесь повторить это дома. Por favor, no intenten esto en sus casas.
вы должны повторить тот же тон. Deben silbar el mismo tono que yo.
Почему бы не повторить это снова? ¿Por qué no habría de ser así otra vez?
Сможет ли Япония повторить обновление еще раз? ¿Puede reinvertarse de nuevo a sí mismo el Japón?
И ты можешь повторить это снова и снова". Y puedes hacer lo mismo una y otra vez."
Мы показали четырехлетним детям пример и попросили их повторить. dimos a los niños de 4 años este patrón de evidencias y les pedimos que lo hicieran funcionar.
Мы не можем позволить повторить Napster в наших рамках. No podemos dejar que suceda aquí lo que pasó con Napster.
Чтобы повторить суть разговора, давайте посмотрим на Ллуватар поближе. Para ilustrar mejor el punto acerquémonos a Iluvatar.
"Только не пытайтесь повторить этот фокус у себя дома". "No intenten esto en sus casas".
И я прошу вас повторить три слова, которые способствуют здоровью: Y yo les pido, en cinco palabras, por favor, para mejorar los servicios médicos:
Ребята, вчера с вами было так весело, можно сегодня повторить? "Amigos, me divertí tanto con ustedes anoche, que me preguntaba si podía quedarme otra vez."
Думаю, что нужно просто подвести итоги и повторить наиболее общие положения. Creo que sólo quiero recapitular y decir que esto es común.
И мне пришлось повторить это 32 раза, и тогда оно заработало". Entonces lo probé 32 veces más, hasta que funcionó.
Можете повторить эксперимент, в котором 2 группам людей утром давали $100. Se puede hacer un experimento en el que uno da a dos grupos de personas 100 dólares en la mañana.
Именно поэтому успешные реформы часто бывает сложно повторить в других местах. Es por eso que las reformas exitosas normalmente no se pueden trasladar con buenos resultados.
человек тут же подзывает своего друга и просит меня повторить трюк. esta persona llamará de inmediato a sus amigos y me pedirá que lo haga de nuevo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.