Sentence examples of "поднимающего" in Russian
Translations:
all167
levantar77
elevar54
subir18
alzar8
izar2
educar2
fomentar1
remontar1
montar1
montarse1
other translations2
Во-первых, из-за неожиданного дохода от сырья, поднимающего цены на экспортируемые товары, регион становится все более и более уязвимым перед так называемой "голландской болезнью", из-за которой экономику охватывает более высокая заработная плата и цены, тем самым ослабляется конкурентоспособность, особенно на индустриальных рынках.
En primer lugar, en momentos que la alta demanda de materias primas hace subir los precios de los bienes exportados, la región es cada vez más vulnerable a la llamada "enfermedad holandesa", en que el aumento de los salarios y los precios se generaliza en la economía y debilita la competitividad, especialmente en los mercados industriales.
В то время как этот аргумент предполагает, что мировая торговая система должна создать больше пространства для поднимающего голову Китая (и Индии), он упускает из виду необходимость решения огромных структурных проблем во внутренних секторах Китая для того, чтобы ориентированный на экспорт экономический рост был устойчивым.
Mientras este argumento sugiere que el sistema de comercio global debe hacer más espacio para una China (e India) en ascenso, descuida la necesidad de abordar los enormes problemas estructurales de los sectores internos chinos para que el crecimiento impulsado por las exportaciones sea sustentable.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert