Sentence examples of "по-разному" in Russian

<>
Они были одеты по-разному; Se vestían diferente;
Люди же улыбаются по-разному. Así que si se requirieron humanos para darle ese toque.
Она может быть преодолена по-разному. Y esa brecha podría salvarse de infinitas maneras.
Все они выглядят очень по-разному. Todos se ven muy distintos.
Люди реагировали на это по-разному. La gente reaccionó de varias maneras.
Вы можете применить власть по-разному. Se puede desplegar el poder de multiples maneras.
Эти вещи ощущаются совершенно по-разному. Estas cosas se sienten diferentes.
Но переговоры можно вести по-разному. Pero se puede hablar de distintas maneras.
Вот почему мы выглядим по-разному. Por eso tenemos aspectos diferentes.
Видео также можно отсортировать по-разному. Y pueden ordenar los videos de varias maneras diferentes.
В разных ситуациях трюки выполняются по-разному. Muestra la manera de trabajo de los dobles de riesgo en distintas áreas.
Мы можем по-разному использовать различные нейроны: Podemos usar diferentes neuronas con diferentes variaciones.
Может по-разному взаимодействовать с большими толпами. Podría interactuar con grandes muchedumbres de distintas maneras.
на разные страны они повлияют по-разному. No todos los países se verán afectados de igual forma.
Потому что всё происходит очень по-разному. Porque es muy diferente lo que ha ocurrido allí.
И наслаждаться солнцем можно по-разному, конечно. Y disfrutar del sol puede hacerse de muchas maneras, claro.
Но растения также могут двигаться по-разному. Pero las plantas son capaces de realizar muchos movimientos.
И они смотрят на мир немного по-разному. Y ellos ven el mundo un poco distinto.
Но они по-разному выражаются в каждой стране. Pero no se expresan de la misma manera en todos los países.
Таким образом, каждый наноматериал может вести себя по-разному. Así, pues, cada nanomaterial puede actuar de forma diferente.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.