Sentence examples of "практично" in Russian with translation "práctico"
Наш подход состоит в том, что мы сначала спрашиваем, насколько практично делать такие вещи?
Entonces, el enfoque con el que empezamos, es preguntarnos, ¿es realmente práctico hacer cosas de este tipo?
Что ж, мы вроде как поддались, и подошли к делу очень практично, хоть и не так круто.
Pero, de nuevo, cedimos y adoptamos un enfoque muy práctico, un poco menos impresionante.
Ставить несколько камер в классе и сказать что все постоянно записывается в реальном времени очень практично во всех общеобразовательных школах.
Poner unas pocas cámaras en las aulas y haciéndoles saber que se registra la actividad diaria es algo muy práctico para todas las escuelas públicas.
Такое предложение является практичным, а не идеологическим:
Las razones son prácticas, no ideológicas:
Это простая и практичная идея, уже существует такой прецедент.
Esta es una idea simple y práctica que ya tiene precedentes.
Это самая практичная и эффективная стратегия на ранних стадиях развития.
Esta es la estrategia más práctica y eficiente en las primeras etapas de desarrollo.
Будем надеяться, что практичные мужчины и женщины усвоят этот урок.
Esperemos que los hombres y las mujeres prácticos aprendan esa lección.
Так что её сделали из тростника по очень практичным причинам.
Así que la hicimos de caña por una razón muy práctica.
На самом деле хочется добраться до практичной, но крутой части этого пространства.
Lo que realmente queremos es llegar a lo impresionante y práctico.
На встрече Группа представит "смелое, но практичное" видение совместных действий по устойчивому развитию.
En la reunión, el Panel establecerá una visión "audaz y a la vez práctica" para una acción conjunta en materia de desarrollo sustentable.
Мы верим, что уже близки к чему-то очень практичному и доступному по средствам.
Creémos que nos estamos acercando a algo práctico y económico.
Для использования в качестве протезов они, скорее всего, не слишком практичны, так как финансово недоступны.
Por eso no son muy prácticas para aplicaciones protésicas ya que no son asequibles.
Поэтому, то, что мы сделали, было намного менее изысканным, но намного более гуманным и практичным.
Así resultó que el dispositivo que diseñamos, mucho menos sexy pero mucho más humano y práctico, fue este.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert