Sentence examples of "превосходству" in Russian with translation "primacía"

<>
В общем, Обама добивался политики ядерного равновесия, в которой шаги в сторону разоружения сопровождаются мерами по сохранению американского ядерного превосходства. En general, Obama persiguió una política de equilibrio nuclear en la que las medidas hacia el desarme están acompañadas de medidas destinadas a conservar la primacía nuclear de Estados Unidos.
Для Азии самым важным последствием падения Берлинской стены было то, что развал коммунизма вызвал сдвиг от превосходства военной мощи к экономической мощи при формировании международного порядка. Para Asia, la consecuencia más importante de la caída del Muro de Berlín fue que el colapso del comunismo produjo un giro de la primacía del poder militar al poder económico a la hora de forjar el orden internacional.
Израиль, кажется, еще раз подчеркивает превосходство "жесткой" безопасности своими действиями по отношению к палестинцам Газы, но это всего лишь мешает найти ненасильственные возможности для творческого разрешения израильско-палестинского конфликта. Una vez más, Israel está insistiendo en la primacía de la seguridad a ultranza en sus tratos con los palestinos de Gaza, pero con ello lo único que se consigue es bloquear las oportunidades no violentas de encontrar soluciones creativas para la disputa palestino-israelí.
Революция Мао инициировала бесчисленные исправительные движения и кампании, которые перевернули некогда нерушимый порядок превосходства правителя над подданным, ученого над рабочим, мужем над женой, отца над сыном и семьи над индивидуумом. La revolución de Mao alimentó incontables maniobras y campañas de rectificación que invirtieron la primacía, alguna vez inviolable, del gobernador sobe el gobernado, del académico sobre el trabajador, del marido sobre la mujer, del padre sobre el hijo y de la familia sobre el individuo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.