Sentence examples of "превышающем" in Russian
Translations:
all194
superar146
sobrar22
rebasar9
sobrepasar7
sobrepasarse3
rebasarse2
other translations5
Доля потребления в ВВП США в настоящее время находится на уровне, слегка превышающем 70%.
La participación del consumo en el PIB de los Estados Unidos es actualmente un muy elevado 70%.
Рост денежных запасов некоторое время находится на уровне, превышающем заданный, что указывает на избыточную ликвидность.
De un tiempo a esta parte, el crecimiento de la oferta de dinero ha estado muy por encima de los niveles planteados como objetivo, lo que indica un exceso de liquidez.
Так, например, нервные клетки производятся организмом в количестве, превышающем необходимое, и некоторые из них умирают ради установления надлежащих связей в нервной системе.
Por ejemplo, las células nerviosas se producen en exceso y algunas mueren para que se establezcan las conexiones apropiadas en el sistema nervioso.
В частности, в странах еврозоны государственные расходы на искусство будут ограничены из-за требования сохранения фискального дефицита на уровне, не превышающем 3% ВВП.
Especialmente en el caso de los países que adoptaron el euro, el gasto público en las artes estará limitado por un tiempo por la exigencia de que los déficits fiscales se mantengan en el 3% del PBI.
Старательная защита интеллектуальной собственности также делает возможными высокие монопольные прибыли и установление цен на товары на уровне, во много раз превышающем их маргинальную стоимость (которая, в "новой экономике" часто близка к нулю).
Una protección severa de los derechos de propiedad intelectual también permite que los monopolios obtengan ganancias elevadas y que fijen los precios a niveles mucho más altos que su costo marginal (que en la "nueva economía" frecuentemente es cercano a cero).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert