Sentence examples of "предмет" in Russian
Translations:
all267
objeto94
tema36
materia20
artículo17
sujeto6
asignatura4
prenda4
asunto4
elemento3
disciplina2
pieza2
other translations75
Физика, как предмет наиболее зависимый от математики, даёт знания о строении атомов, и сегодня благодаря использованию математики в физике она также проникла в химию и биологию.
La física, que alguna vez fue la materia que más se basaba en las matemáticas, ofrece conocimientos sobre la estructura de los átomos, y el uso de las matemáticas se ha extendido de ese campo a la química y la biología.
Деньги и их роль в политике США - предмет постоянных дискуссий.
El dinero y su papel en la política estadounidense es sujeto de un constante debate.
Я могла преподавать им более интересный предмет, географию.
Pude enseñarles geografía, una asignatura más apasionante.
Хороший стилист умеет один предмет одежды использовать по-разному.
Y un buen estilista sabe trabajar con una misma prenda de vestir de formas diversas.
И думаем, что любой предмет острее мячика для гольфа слишком опасен для детей младше 10 лет.
Y parece que pensamos que cualquier elemento más afilado que una pelota de golf es demasiado afilado para los niños menores de 10 años.
Геополитика, как предмет, очень несентиментальна.
La geopolítica es una disciplina con muy pocos sentimientos.
каждый предмет оборудования, который вы там видите, не существовал до 1999 года.
cada pieza de equipo que vieron ahí no existía antes de 1999.
Условия обучения сегодняшних студентов зачастую таковы, что, хотя предмет изучения содержит и истину и красоту, но обучение его чрезмерно разделено по департаментам, и метод донесения предмета сводится к такому уровню, на котором истина и красота далеко не очевидны.
Hoy en día, los estudiantes se encuentran sumergidos en un entorno en el que lo que aprenden son materias que poseen verdad y belleza imbuídas en sí mismas, pero la forma en que son enseñadas se ha compartimentalizado y llevado al extremo en el que la verdad y la belleza ya no son siempre evidentes.
Это очень важный момент, потому что мы хотели вызвать у зрителя инстинкт пойти и помочь, спасти предмет от падения.
Y este es un momento importante porque queríamos infundirle al observador el instinto de casi ir y ayudar, o salvar al sujeto.
Мы учим английский, а это очень важный нынче предмет.
Estudiamos inglés, y esa asignatura es importante hoy.
Теперь я также знаю, что на картинке предмет одежды часто выглядит и работает в сочетании с другими совсем не так, как в реальности.
Y además que las fotos la ropa funciona en combinación con otras prendas, todas ellas diferentes a las que se usan en la realidad.
Экономика - это сложный предмет, поскольку провести реальные эксперименты не представляется возможным.
La economía es un tema difícil, porque no podemos llevar a cabo experimentos controlados.
И каждый такой шанс хорошенько подогнан под предмет.
Y cada uno de estos premios es ajustado minuciosamente para el artículo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert