Sentence examples of "предупредить" in Russian
Знаете, я должна вас предупредить - вы будете разочарованы.
En realidad, debo advertirles que se decepcionarán.
Наверное, хотела предупредить меня, что я могу умереть от голода.
Creo que quería decirme que me iba a morir de hambre.
Предупредить заражение лучше всего при помощи современных надкроватных сеток, пропитанных инсектицидом.
La mejor forma de prevención es mediante mosquiteros antimalaria para las camas tratados con insecticida.
Хочу предупредить вас, что эта индивидуальность намного сложнее индивидуальности, которая не обращает на это внимания.
Ahora quiero advertirles que estos pensamientos constituyen una identidad mucho más desafiante que si ignoramos estas cosas.
В то время многие полагали, что подобные высокие призывы являлись преднамеренной попыткой предупредить реальную реформу:
En ese momento, muchos pensaron que esos llamados grandilocuentes eran un intento deliberado para impedir una reforma real:
Должен предупредить, что тогда внутри мышки находился шарик и два ролика, с помощью которых компьютеру передавалась информация о вращении шарика,
La mayoría de ustedes estará consciente, que en esos días, el ratón venia con una bola dentro, y tenía 2 rodillos que guiaban al computador en la dirección en la que se está moviendo la bola.
Асад и его соратники, вдохновленные неспособностью мира эффективно отреагировать на жестокое подавление ими восстания в Хомсе, приступили к жестокому наказанию выживших, чтобы предупредить своих противников в других местах.
Assad y sus secuaces se sienten alentados por el fracaso del mundo en responder con eficacia a su brutal represión de la revuelta en Homs, y han impuesto crueles castigos a sus sobrevivientes, como una advertencia a los opositores en otras áreas.
Когда Билл Гейтс пожертвовал 1 миллиард долларов на приобретение вакцин для детей из бедных семей, благодаря этому стало возможно защитить десятки миллионов детей от болезней, которые можно предупредить.
Cuando Bill Gates donó 1.000 millones de dólares con vistas a comprar vacunas para niños pobres, hizo posible proteger a decenas de millones de jóvenes contra las enfermedades prevenibles.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert