Sentence examples of "признакам" in Russian with translation "señal"
Вполне понятно, что, по некоторым признакам, политики более молодого возраста, принадлежащие ко всем партиям, сопротивляются этому изменению.
Hay señales de que los políticos más jóvenes de todos los partidos se resisten a aceptar -y resulta comprensible- esa evolución.
Здесь первые признаки также являются ободряющими.
También en estos temas las primeras señales son estimulantes.
Но признаки экономического ухудшения однозначно присутствуют.
Sin embargo, no hay duda de que las señales de deterioro económico están presentes.
Повсюду признаки грозящего замедления, даже спада.
Abundan las señales que apuntan hacia una desaceleración inminente, inclusive una recesión.
Рост импорта, признак будущего экспорта, также снизился.
También ha caído el crecimiento de las importaciones, que es una señal de las exportaciones futuras.
Уже есть некоторые тревожные признаки японского просчета.
Ya existen algunas señales preocupantes relativas a un error de cálculo japonés.
Даже жилищное строительство показало некоторые признаки оживления.
Incluso la industria de la vivienda ha mostrado algunas señales de vida.
Это только несколько признаков среди многих других.
Se trata de apenas algunas señales de entre muchas.
Признаки надежды и прогресса налицо в больших количествах.
Abundan las señales de esperanza y progreso.
Признаки проектируемого правительством хаоса имеются в большом количестве.
Las señales de un caos orquestado por el gobierno abundan.
Арабские дипломаты также не проявляют особых признаков оптимизма.
Los diplomáticos árabes también muestran pocas señales de optimismo.
Настоящие "валютные войны" являются еще одним признаком этого расстройства.
La actual "guerra de divisas" es otra señal del desorden.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert