Sentence examples of "приходят" in Russian with translation "venir"
Океаны, горы, ледники приходят и уходят.
Los océanos van y vienen, las montañas van y vienen, los glaciares van y vienen;
Теперь на помощь им приходят информационные технологии.
Ahora la tecnología de la información viene al rescate.
эти истории, они приходят на ум незамедлительно.
este discurso se les viene automáticamente a la cabeza.
Каждый день к нам приходят четверо членов семьи.
Hay cuatro miembros de la familia que vienen todos los días.
На ум приходят две из трех крупнейших экономик мира:
Dos de las tres economías más grandes del mundo vienen a la mente:
"Женщины приходят к нам, они плачут, и им страшно.
Las mujeres vienen a nosotros, llorando asustadas.
"Они приходят каждый день, посмотреть, не открылся ли центр".
"Ellos vienen todos los días para ver si el centro abre."
Кажется, что они приходят извне и являются подражательным ощущением.
Parece que vienen del exterior, para imitar la percepción.
развитие, они приходят не только из идей в умах.
El desarrollo viene no solo de las ideas cerebrales.
Они приходят из идей в умах, которые питаются убеждением в сердцах.
Estas cosas vienen de ideas alimentadas también por las convicciones del corazón.
Это очень трудоёмкая работа, но самые лучшие вещи приходят в маленькой расфасовке.
Es un trabajo muy arduo, pero lo bueno viene en envase chico.
а их 7000 ежегодно, люди, которые приходят к нам в первый раз.
Son 7.000 cada año que vienen por primera vez.
Но зрители не приходят, чтобы увидеть смерть мага, им интересно, как он выживет.
Pero el público no viene a ver morir al mago, viene a verlo vivir.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert