Sentence examples of "продолжает" in Russian
Translations:
all1474
seguir969
continuar354
proseguir18
permanecer15
quedarse10
ampliar8
prolongar8
continuarse2
permanecerse1
ampliarse1
other translations88
Но понятие "малых" продолжает меняться:
Ahora bien, la definición de "pequeño" cambia permanentemente:
Углубляющийся финансовый кризис продолжает ослаблять их позиции.
La crisis financiera, cada vez más profunda, debilita aún más su posición.
Почему НБУ продолжает следовать своей непродуктивной политике?
¿Por qué se empecina el BNU con esta política nociva?
На самом деле, эта технология продолжает развиваться.
De hecho, esta tecnología ha estado evolucionando.
Эти данные неутешительны, и ситуация продолжает ухудшаться.
Esa cifra es muy negativa y está empeorando.
Технология продолжает развиваться - стоимость должна быть снижена.
La tecnología está siendo desarrollada - el costo debe ser reducido.
На протяжении всего десятилетия риск продолжает оставаться высоким.
Y los riesgos se mantienen altos durante la década.
Да, безусловно, национальное единство продолжает оставаться очень важным.
Bueno, desde ya, la identidad nacional es importante.
В современном мире образ военного лидера продолжает существовать.
La imagen del líder guerrero perdura en los tiempos modernos.
Страна в кризисе, а Берлускони продолжает вести свою игру
Berlusconi toca el violín mientras Italia se desmorona
тем не менее продолжает разрушать дом, в котором живет.
Y aún así estamos destruyendo el único hogar que tenemos.
Личная авторитарная власть редко продолжает существовать без своего основателя.
El autoritarismo personal raras veces sobrevive a su fundador.
Запад продолжает разрушать собственные традиции, в том числе свои религии.
Occidente tiene tendencia a destruir sus propias tradiciones, incluidas sus religiones.
После победы эта мощь продолжает увеличиваться под лозунгом "сохранения бдительности".
En la victoria, esa fuerza está aumentando más en nombre de la "vigilancia eterna".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert