Sentence examples of "продолжать" in Russian with translation "seguir"

<>
Я могу продолжать давать примеры: Podría seguir dando ejemplos:
И я могу продолжать дальше. Y podía seguir.
Посмотрите, что происходит, если продолжать. Miren lo que pasa si seguimos adelante.
И мы можем продолжать этот ряд. Y así podríamos seguir.
Ясно, что эпидемия будет продолжать распространяться. Está claro que la epidemia va a seguir extendiéndose.
Сторонники режима будут продолжать им противодействовать. Los leales al régimen seguirán presionando en sentido contrario.
Продолжать подготовку к операции, или попридержать ее? Los dejas seguir adelante con la operación o la echas para atrás.
Они не могут продолжать стоять в стороне. No pueden seguir sentados contemplando el espectáculo desde la barrera.
В результате, финансирование Египта должно продолжать рост: Como resultado, el financiamiento de Egipto debe seguir creciendo:
и я могу продолжать дальше и дальше. Y podría seguir.
Но вопреки всему я решила продолжать исследования. Pero de todos modos seguí adelante.
мы должны продолжать следовать этим восьми законам Sólo debemos seguir estos ocho principios.
Генри научил меня, что можно продолжать работать. Henry me enseñó que uno puede seguir trabajando.
остальные займы, возможно, работают или будут продолжать работать. el resto podría seguir -o seguirá- funcionando.
Угроза террористических аттак внутри страны будет продолжать расти. La amenaza de ataques terroristas dentro del país seguirá aumentando.
Агитаторы за реформы будут продолжать отстаивать своё дело. Los agitadores en pro de la reforma seguirán presionando.
Социологическая бомба замедленного действия может просто продолжать тикать. O quizá la bomba sociológica de tiempo podría sólo seguir andando.
Политикам следует продолжать оказывать содействие развертыванию программ микрофинансирования. Los encargados de la adopción de decisiones deben seguir facilitando el desarrollo de los programas de microfinanciación.
И я поняла, что буду продолжать разочаровывать его. Y también entendí que seguiría decepcionándolo.
Но капитал будет продолжать вливаться в зеленые проекты. Pero el capital seguirá fluyendo hacia emprendimientos verdes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.