Sentence examples of "пытается" in Russian
Трудно понять, чего пытается достичь Сербия.
Es difícil entender qué es lo que Serbia pretende lograr.
Каждый пытается защитить тамошние колонии птиц.
Todo el mundo está intentando proteger las colonias de aves.
Каждый бренд пытается создать оригинальный звук.
Cada marca está ahí fuera haciendo sonidos en este momento.
Один маленький ген пытается себя проявить?
un pequeño gen en ti hubiera estado intentando transpasar?
Foodwatch пытается сохранять давление на менеджера.
Foodwatch se esfuerza en mantener alta la presión sobre el gerente.
ООН пытается, насколько может, помочь в этом Кипру.
Las Naciones Unidas están en Chipre para ayudar como puedan.
Здесь она пытается достать кусочек мяса из трубки.
Aquí ella intenta sacar un pedazo de carne de un tubo.
Вот он начинает нервничать и пытается поймать его.
Ahora se está poniendo nervioso, así que se acerca a atajarlo.
Медведев в настоящее время пытается сыграть эту роль.
Actualmente, Medvedev busca cumplir esa función.
Каждый год Индия изо всех сил пытается согласовать несогласуемое:
Año con año la India lucha por conciliar lo irreconciliable:
Какую цель этот муравей пытается достичь, карабкаясь по травинке?
¿Qué metas está persiguiendo esta hormiga al subir la brizna de hierba?
Хорошо, что ФРС пытается загладить свои удручающие докризисные показатели.
Está bien que la Reserva Federal esté intentando enmendar su nefasta actuación anterior a la crisis.
Сегодня чернокожее меньшинство Франции пытается организоваться по примеру еврейского меньшинства.
Hoy, la minoría negra de Francia intenta organizarse junto a las líneas de la minoría judía.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert