Sentence examples of "различны" in Russian with translation "diferente"

<>
Группы "Переходный период" весьма различны. Lo transicional es completamente diferente.
Так ли уж они различны? ¿Son tan diferentes?
Насколько различны кадры, настолько каждый из них индивидуален. Por mucho que sea diferente de cuadro a cuadro, es realmente personal.
Эти показатели различны для каждого больного рассеянным склерозом. Esas son cosas que son diferentes para cada paciente de E.M.
То, как симметрии взаимодейстуют позволяет нам - особенно теперь, когда у есть язык, Определить почему эти симметрии принципиально различны. Pero el modo en que las simetrías interactúan nos permite - ahora tenemos un lenguaje para distinguir por qué estas simetrías son fundamentalmente diferentes.
В начале двадцатого века нормы курения мужчин и женщин в Соединенных Штатах были весьма различны, но эти нормы уравнялись к 1980-м годам. Los hombres y las mujeres en Estados Unidos fumaban cigarrillos en dosis inmensamente diferentes a comienzos del siglo XX, pero estos niveles ampliamente convergieron en los años 1980.
Мы надеемся и мечтаем о разных вещах, стремимися к различным целям, и наши пути достижения всего этого тоже будут различны, каждый человек это отдельная история. Nuestros deseos y sueños, lo que queremos lograr, es diferente, y nuestros pasos van a ser diferentes, todas son historias.
Во-вторых, различные оси вращения, Segundo, diferentes tipos de giros.
Вот, все ваши различные отделы. Ahora todos los departamentos diferentes.
Это два совершенно различных феномена. Estos son dos fenómenos muy diferentes.
И всё различно для каждой страны. Es realmente diferente dentro de cada país.
Всевозможные материалы, разнообразные стили, различные эпохи. Diferentes materiales, diferentes estilos, y diferentes épocas.
Разные частоты создают различные элементарные частицы, Las diferentes frecuencias, producen las diferentes partículas.
Потому, что есть различные типы дизайна. Porque hay diferentes tipos de diseño.
рассказать разные истории, используя различные средства. Contar varias historias a través de diferentes medios.
Две различные мифологии, два различных мировоззрения. Dos mitologías distintas, dos formas diferentes de ver el mundo.
Там его было 348 различных видов. Este es el Tenían 348 clases diferentes.
Работа включает сотни различных вязаных моделей. El trabajo comprende cientos de modelos de crochet diferentes.
Две различные мифологии, два различных мировоззрения. Dos mitologías distintas, dos formas diferentes de ver el mundo.
И мы говорим о различных идеях: Y hablamos de ideas diferentes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.