Sentence examples of "рассматривал" in Russian with translation "ver"

<>
Он рассматривал "большую двадцатку" как инструмент для достижения консенсуса в принятии скоординированных денежных и финансовых стимулов и финансового регулирования. Vio el G-20 como un vehículo para desarrollar consensos en torno al estímulo monetario y fiscal y la regulación financiera.
На самом деле, он рассматривал ее как самый надежный путь к власти, поскольку подавляющее большинство населения думали в точности, как он. De hecho, lo veía como su vía más segura hasta el poder, porque la inmensa mayoría de la población pensaba exactamente igual que él.
Он также рассматривал "большую двадцатку" как форум для принятия мер в отношении проблем, которые возникли в самых бедных странах из-за финансового кризиса. También lo vio como un foro para abordar los problemas que los países más pobres debieron afrontar por la crisis financiera global.
широко обсуждалось, что он рассматривал отношения с Индией, как ряд возможностей для отмщения за то, что его семье пришлось пережить во время переворота 1947 года. se decía mucho que veía las relaciones con la India como una serie de oportunidades para buscar venganza por lo que había sufrido su familia en los levantamientos de refugiados de 1947.
Я вспомнил, что рассматривал эту фотографию моего отца, который был летчиком-испытателем, и он сказал мне, что когда вы решаете стать летчиком-испытателем, вас предупреждают, что с вероятностью 40-50 процентов вы погибнете на этой работе. Y recuerdo ver esta fotografía de mi padre, que era piloto de prototipos, y me dijo que cuando firmabas para ser piloto, te decían que había entre un 40 y un 50% de probabilidades de morir en el trabajo.
Как мы должны рассматривать Библию? ¿Cómo debemos ver la Biblia?
Мы можем рассмотреть мозг обезьяны. Podemos ver el cerebro del mono.
Давайте рассмотрим некоторые из мемов. Entonces veamos algunos memes.
Мы рассмотрим повышение уровня океана, Vamos a ver el nivel del mar.
Рассмотрим поближе, как работает технология: Veamos de cerca cómo funciona esta tecnología:
Рассмотрим несколько самых очевидных примеров. Veamos algunos de los ejemplos más garrafales.
Чтобы понять почему, рассмотрите Нигерию. Para entender por qué, veamos el caso de Nigeria.
Другие рассматривали США как главного противника. Otros veían a los EE.UU. como el enemigo primordial.
Я собираюсь рассмотреть пять категорий экспериментов, Lo que voy hacer es ver a cinco categorías de experimentos.
Чтобы понять это, рассмотрите треску Северного моря. Para entenderlo, veamos el caso del bacalao del mar del Norte.
Мы рассматриваем матерей как единственный и незаменимый ресурс. Vemos a las madres como el recurso más importante de una comunidad.
Первоначально эту систему рассматривали как "систему удовольствия" мозга. Originalmente, esto era visto como el sistema del placer en el cerebro.
Они рассматривают тело в качестве средства транспортировки головы. Ven sus cuerpos como una forma de transporte para sus cabezas.
Мы можем рассмотреть задачу с разных точек зрения. Podemos considerar el problema a partir de diversos puntos de vista.
А сейчас давайте рассмотрим доказательства существования темной материи. De momento, veamos las pruebas de la materia oscura.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.