Sentence examples of "расстояниям" in Russian with translation "distancia"
В-третьих, Африка экономически изолирована от остального мира, благодаря плохо развитой инфраструктуре, большим расстояниям по суше и большому количеству стран, не имеющих выхода к морю.
En tercer lugar, África está económicamente aislada, porque sus infraestructuras son muy deficientes y las distancias por tierra grandes y muchos países carecen de litoral.
"Какое наикратчайшее расстояние между двумя точками?"
"¿Cuál es la distancia más corta entre dos puntos?"
Теперь он сохраняет постоянное расстояние до Томаса.
Ahora mantiene una distancia constante con Thomas.
"Вот самое короткое расстояние между двумя точками."
"Esa es la distancia más corta entre dos puntos".
История отношений, преодолевших расстояние более 8733 километров.
La historia de un vínculo capaz de que superar mucho más de 8.733 kilómetros de distancia.
Расстояние от моего дома до твоего - два километра.
La distancia desde mi casa a la tuya es de dos kilómetros.
На близком расстоянии, скрипач выглядит выше, чем пожарник,
A una distancia muy cercana, el violinista se ve más alto que el bombero.
Птицы держатся на расстоянии трех-четырех длин тела.
Los pájaros tratan de permanecer a tres o cuatro cuerpos de distancia.
Расстояние между ними одинаковые, поскольку они отличаются на 30.
Están espaciados uniformemente porque están a 30 de distancia.
Но этот пятиметровый телескоп имеет 400 метровое фокусное расстояние.
Pero éste es un telescopio de cinco metros - tiene distancia focal de cerca de 400 metros.
Это Земля, с расстояния в 6.4 миллиарда километров.
Es la Tierra vista a 6.400 millones de kilómetros de distancia.
магнитным и беспроводным путем, но только на очень короткое расстояние.
magnéticamente y de forma inalámbrica, sólo que entre una distancia muy corta.
что сделало возможным хранение и транспортировку рыбы на большие расстояния.
Y eso posibilitó la preservación del pescado y su transporte a largas distancias.
Многие писали о том, как телекоммуникационные технологии вызывают "смерть расстояния".
Mucho se escribió sobre cómo la tecnología de las comunicaciones está generando la "muerte de la distancia".
Они становятся меньше и дешевле, и электронам нужно преодолевать меньшее расстояние.
A medida que los hacemos más pequeños y baratos, los electrones tiene menos distancias que viajar.
Они смогли зажечь 60-ваттную лампочку на расстоянии примерно двух метров.
Básicamente lograron encender una ampolleta de 60 watios a una distancia aproximada de 2 metros.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert