Sentence examples of "редко" in Russian with translation "raro"
Translations:
all281
raro201
raramente17
pocas veces10
escasamente1
infrecuente1
other translations51
Такое соотношение встречается очень редко.
Es muy raro que se de entre países este tipo de patrones.
современные войны редко имеют четкую линию фронта.
Las guerras modernas rara vez tienen claras las líneas del frente.
Во-первых, выборы редко решают фундаментальные проблемы.
En primer lugar, las elecciones raras veces resuelven los problemas fundamentales.
Жестокие репрессивные меры очень редко приводят к спокойствию.
Las represiones violentas raras veces dan como resultado la moderación.
С другой стороны, администрация редко облегчает им жизнь.
Por otra parte, rara vez la administración les facilita la vida.
Но наказание за женское обрезание редко настигает виновных.
Pero el castigo para quienes perpetran la circuncisión femenina sigue siendo raro.
Мы репетируем свою речь, но редко репетируем жесты.
Practicamos nuestro discurso, pero rara vez ensayamos nuestros gestos.
Таким образом, политический эффект интеллектуалов редко бывает мгновенным.
De modo que el efecto político de los intelectuales rara vez es inmediato.
Разговоры об "азиатских ценностях" сейчас слышатся крайне редко.
Actualmente, es raro oir hablar sobre los "valores asiáticos".
Но ее весьма редко анализируют с экономической точки зрения.
Sin embargo, rara vez se analiza desde el punto de vista económico.
Истинным виновникам в верхушке этих компаний редко приходится беспокоиться.
Los verdaderos culpables en la cima de estas empresas rara vez tienen que preocuparse.
Личная авторитарная власть редко продолжает существовать без своего основателя.
El autoritarismo personal raras veces sobrevive a su fundador.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert