Sentence examples of "родную" in Russian
вернуться в родную страну, попытаться интегрироваться в страну, принявшую их, и переехать на постоянное место жительства в третью страну.
regresar a su país natal, intentar integrarse en el país anfitrión o ser reasentado en un tercer país.
Африканцы, живущие за пределами своих родных стран, особенно в Европе и США, обнаруживают, что могут эффективно инвестировать в родную страну, используя племенные связи.
Los africanos que viven fuera de sus países natales, especialmente aquellos en Estados Unidos o Europa, descubren que con frecuencia pueden invertir efectivamente en sus tierras natales recurriendo a los lazos tribales.
Как он объяснил в своих мемуарах "Мечты моего отца", визит в родную страну отца - Кению заставил его почувствовать себя больше, чем когда-либо, американцем и меньше - африканцем.
Como explicó en sus memorias Los sueños de mi padre, al visitar por primera vez Kenia, país natal de su padre, se sintió más americano -y menos africano- que nunca.
Соберу своих родных и наше пение будет танцем.
Reuniré a mis seres queridos y nuestro canto será baile.
Например, её родной город называется Уайтсвиль, Западная Вирджиния.
Quiero decir, literalmente, su ciudad natal se llama Whitesville, en Virginia Occidental.
Или приобретающем способность говорить на родном языке.
o adquirir sus habilidades lingüísticas nativas.
от людей, звавших на помощь, умолявших о поддержке, рассылая информацию, обещая помочь, продолжая искать родных и любимых.
gente pidiendo ayuda, implorando asistencia, compartiendo información, ofreciendo apoyo, buscando a los seres queridos.
Когда мы с матерью путешествовали по родной стране для воссоединения с выжившими после режима геноцида родственниками, S-21 (известный также как Туол Сленг) стал одним из первых таких мест, что мы посетили.
Cuando mi madre y yo regresamos a casa para reunirnos con parientes que habían sobrevivido al genocidio, la S-21 (también conocida como Tuol Sleng) fue una de nuestras primeras paradas.
Родной язык ребенка в таком случае не английский.
El lenguaje nativo de un niño es tal que no es Inglés.
Жители Ямайки тогда получили гораздо больше помощи от родных и близких, живущих и работающих в таких местах, как Майами, Нью-Йорк и Лос-Анджелес.
Las familias jamaicanas recibieron mucha más ayuda de sus seres queridos que viven y trabajan en lugares como Miami, Nueva York y Los Ángeles.
Его родной город Мумбай всегда представлен в его работе.
Y su ciudad natal de Mumbai es un elemento siempre presente en su obra.
Но, если английский не твой родной язык, нужно пройти тест.
Pero si no eres nativo tendrás que pasar un examen.
Он начинал участником детского оркестра в своем родном городе, Баркисимето.
Gustavo comenzó como un niño miembro de la sinfónica infantil de su ciudad natal, Barquisimeto.
Том говорит по-французски, как будто этот язык для него родной.
Tom habla francés como si fuera su lengua nativa.
Или, как говорится в моем родном Вашингтоне, это - истинный факт.
O, como decimos en mi tierra natal de Washington D.C., un hecho verdadero.
Четверо из них - белые мужчины, для которых суахили не является родным.
Cuatro de ellos son hombres blancos - sin ser su lengua nativa.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert