Sentence examples of "руку" in Russian with translation "mano"

<>
Он положил руку на неё, Puso su mano en la palanca.
Она схватила его за руку. Ella lo tomó de la mano.
попросить вас, протянуть руку помощи. Por favor, echen una mano.
Ющенко добросовестно протянул руку своим противникам; Yushchenko tendió de buena fe la mano a sus enemigos;
Протяните руку палестинскому президенту Махмуду Аббасу. Tiendan una mano al Presidente palestino Mahmoud Abbas.
Он поднял руку, чтобы задать вопрос. Él levantó la mano para hacer una pregunta.
Если вы обожглись - вы отдергиваете руку. Si te quemas, retiras tu mano.
Не отпускай мою руку, иначе потеряешься. No sueltes mi mano, o te vas a perder.
Он положил руку на рукоять газа. Puso su mano en la palanca.
Я поднял руку, чтобы задать вопрос. Yo alcé mi mano para hacer una pregunta.
Он поднял руку, намереваясь остановить такси. Él levantó la mano intentando parar un taxi.
Моя мама сказала нам потрогать её руку. Mi madre nos pidió que sintiéramos su mano.
Студент поднял руку, когда профессор закончил чтение. Un estudiante levantó la mano cuando el profesor acabó de leer.
Поднимите руку, и мы постараемся предоставить вам Levante la mano, y trataremos de acercarle un micrófono.
Они могут и должны идти рука об руку: Pueden y deben ir de la mano;
Он засунул руку в карман, чтобы найти кошелёк. Metió la mano en el bolsillo y buscó su billetera.
Я поняла, что мне нужно держать руку поднятой". Aprendí que tengo que mantener mi mano en alto".
Шагают ли они рука об руку по планете? ¿Van los dos de la mano en todo el mundo?
Для Ататюрка "западнизация" и модернизация шли рука об руку. Para Ataturk, occidentalización y modernización iban de la mano.
Национальные проблемы и личные трагедии идут рука об руку. La tragedia individual y las dificultades de un país van mano a mano.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.