Sentence examples of "само по себе" in Russian

<>
Translations: all77 por sí mismo2 other translations75
Это не плохо, само по себе. Y esto no es malo por sí mismo.
Оно, само по себе, не стало вкладом в физику частиц. no contribuyó, por sí mismo, a la física de partículas.
Само по себе, это - история. Y bien es una historia en sí misma.
что будет весело само по себе. lo cual será bastante entretenido a su vez.
Ее расположение - само по себе классика. La situación es clásica.
Хорошее управление хорошо само по себе. La buena capacidad de gobierno es beneficiosa en y por si misma.
Это было огромной победой само по себе. Eso solo ya fue una gran victoria.
Но это было интересно само по себе. Eso, por si mismo, fue interesante.
НАТО само по себе является воплощением этой цели. La propia OTAN encarna ese objetivo.
что пустое пространство само по себе обладает энергией. Es la idea que dice que el espacio vacío tiene energía.
Ожидание конфликта само по себе может стать причиной конфликта. La expectativa de conflicto puede en sí misma convertirse en causa de conflicto.
Различие в обращении само по себе дискриминацией не является. Una diferencia de tratamiento no es en sí misma discriminación.
Отделение само по себе - это ни хорошо, ни плохо: La secesión en sí misma no es ni buena ni mala:
Первая - ничего в нашем организме не происходит само по себе. Una es que en el cuerpo nada sucede de forma aislada.
Другими словами, создание равных возможностей - уже само по себе изменение. En otras palabras, la normalización por igualdad de oportunidades es en sí el cambio.
Само по себе понятие границ необходимо переосмыслить в сегодняшнем мире: El mismo concepto de frontera se debe volver a definir en el mundo de hoy:
Но само по себе, расширение ЕС еще не делает погоды. No obstante, la ampliación de la UE no será suficiente por sí misma.
То, что мы называем красивым, имеет смысл само по себе. Lo que llamamos belleza tiene significado en sí mismo.
Можно даже сказать, что хорошее управление само по себе является развитием. Incluso podríamos decir que una buena capacidad de gobierno es desarrollo en si mismo.
Само по себе многообразие верных ответов на вопрос "Что такое пища?" El hecho de que hay muchas respuestas correctas a la pregunta:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.