Sentence examples of "саудовские" in Russian with translation "saudita"

<>
Многие саудовские подданные находятся в таком же состоянии неопределенности и оцепенения. Muchos súbditos sauditas perciben la misma trama de incertidumbre continua y letargo.
Демонстрации в Медине показывают, что саудовские шииты теперь содействуют друг другу. Las manifestaciones en Medina demuestran que los chiítas sauditas hoy están envalentonados.
Многие старые саудовские принцы и особенно король Абдулла знают, что надо делать. Muchos de los príncipes octogenarios sauditas, y especialmente el Rey Abdullah, saben lo que se debe hacer.
Саудовские интересы будут по-прежнему ложиться тяжелым бременем на египетскую внешнюю политику. Los intereses de Arabia Saudita seguirán pesando sobre la política exterior egipcia.
Хотя саудовские силы безопасности, национальная гвардия и морской флот сокрушили восстание, внутренние напряжения, которые способствовали восстанию, остались. Si bien las fuerzas de seguridad sauditas, la Guardia Nacional, y los marines reprimieron la rebelión, las tensiones internas que la alimentaron siguen en pie.
Саудовские джихадисты были в центре хаоса, который убил сотни тысяч людей в годы после американского вторжения 2003 года. Los sauditas jihadistas tuvieron una participación central en el caos culpable de la muerte de cientos de miles en los años inmediatos a la invasión dirigida por los Estados Unidos en 2003.
Или же вам расскажут истории, как натренированные саудовские имамы выкручивают девочкам руки, превращая их в невольных заслонных лошадей для "ислама". O le contarán historias sobre cómo imanes sauditas entrenados le están torciendo el brazo a las jóvenes, convirtiéndolas en involuntarios bueyes de cabestrillo para el "Islam".
Саудовские власти восприняли демонстрации шиитов как утверждение иранской политики, поскольку они точно совпали с празднованием Ираном 30-ой годовщины Исламской революции. Las autoridades sauditas percibieron las manifestaciones chiítas como una reivindicación de la política de Irán, ya que coincidieron precisamente con la celebración iraní del 30 aniversario de su Revolución Islámica.
Сейчас простые Саудовские граждане приклеены к Аль Джазире и другим сетям арабского спутникового телевидения, чтобы следить за событиями в Секторе Газа и южном Ливане. Hoy, los ciudadanos sauditas comunes y corrientes siguen los acontecimientos de Gaza y el sur del Líbano a través de Al Jazeera y otras redes de TV por satélite.
Это может способствовать тому, что Талибан примет переговоры - и, возможно, даже откажется от насилия - если саудовские деньги будут направлены на то, чтобы помочь борцам Талибана создать новую жизнь. Esto podría ayudar a que los talibanes aceptaran las negociaciones - e incluso a que renunciaran a la violencia- si el dinero saudita se utiliza para ayudar a que los guerreros talibanes construyan una nueva vida.
Саудовская Аравия против Арабской весны Arabia Saudita y la Primavera árabe
Мы - Саудовская Аравия анти-баррелей. Somos la Arabia Saudita de los "negabarriles".
Дилемма Ирака в Саудовской Аравии El dilema iraquí de Arabia Saudita
Саудовская Аравия вполне может быть права: Los sauditas bien podrían tener razón:
Саудовской Аравии, Ирана, Турции, Аргентины, Франции, países como Arabia Saudita, Irán, Turquía, Argentina, Francia.
Первое, сказали они, в Саудовской Аравии. El primero dijo Arabia Saudita.
консервативную Саудовскую Аравию и революционный Иран. la conservadora Arabia Saudita y el revolucionario Irán.
Еще более наглядным примером является Саудовская Аравия. Arabia Saudita es un caso aun más revelador.
Между тем, Саудовская Аравия следует иным путем. Mientras tanto, Arabia Saudita está siguiendo un camino distinto.
Старый режим Саудовской Аравии становится еще старше El viejo régimen saudita, cada vez más viejo
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.