Sentence examples of "следует" in Russian

<>
Здесь следует отметить три момента. A ese respecto vale la pena tomar nota de tres cosas.
В войне следует винить капитализм. El capitalismo tiene la culpa de la guerra.
Следует ли выручать держателей облигаций? ¿Rescatar a los tenedores de bonos?
Перемешайте их как следует, пожалуйста. Mézclelos muy bien, por favor.
Из этого следует второй урок. De todo esto surge una segunda lección.
Что следует сделать вместо этого? Entonces ¿qué sí hacer?
Вам следует попробовать еще раз". Podrían todavía tratar."
Отсюда следует третий закон Эшдауна. Pues aquí está la tercera ley de Ashdown.
Второй результат следует непосредственно из первого. Un segundo efecto es consecuencia directa del primero.
Как же нам это следует воспринимать? Bueno, ¿qué podemos pensar sobre esto?
Теперь следует рассказать об этих людях. Así, empezaré a hablar de esto.
Из этого обсуждения следует очевидный парадокс: En las discusiones surgió una aparente paradoja:
"За веком информации следует век выбора". "Detrás de la era de la información está la era de las oportunidades".
Вывод, который из этого следует, предельно ясен. La lección es clara.
Думаю, не следует удивляться, что они вымерли. Bueno, no es tan sorprendente que se extinguieran.
А при нулевой сумме следует ожидать другого. En canales de suma nula uno esperaría algo diferente.
Не следует также забывать волнения чуть южнее, No descuidemos a la insurgencia del sur.
Здесь следует признать ценность предыдущего регионального опыта. En este punto vale la pena reconocer las experiencias de un ejercicio regional previo.
Из этого следует пара ясных практических выводов. Esto por supuesto tiene dos muy claras implicaciones en la vida en general.
Из всего этого следует извлечь один урок. De estas experiencias se puede recoger una lección.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.