Sentence examples of "случаи" in Russian with translation "caso"
Translations:
all1650
caso1471
ocasión59
acaso14
acontecimiento9
azar6
evento4
lance1
other translations86
Самые сложные случаи находятся в третьей категории:
Los casos más tramposos pertenecen a una tercera categoría:
Пока это единичные случаи - люди с сильной волей.
Hasta ahora, son casos aislados de personas que tienen una gran fuerza de voluntad.
Кроме того, есть случаи резкости или сильного раздражения.
Además, tenemos casos de estridencia o profunda irritación.
Рассмотрим такие случаи, как, например, с компанией DigiNotar.
Y entonces vemos casos como el de DigiNotar.
Красные точки - это случаи заболевания гриппом, жёлтые - друзья заболевших.
Los puntos rojos van a ser casos de gripe y los puntos amarillos van a ser amigos de las personas con gripe.
Иранскому руководству не мешало бы тщательно изучить данные случаи.
Los dirigentes del Irán harían bien en estudiar esos casos cuidadosamente.
(Как сообщается, были и другие подобные случаи откровенных убийств).
(Se dice que hubo otros casos como ese de franco asesinato.)
По данным ООН, новые случаи ВИЧ сократились на 90 процентов.
Según la ONU, los nuevos casos de VIH disminuyeron en un 90%.
Практически все случаи высокого устойчивого роста сопровождались существенно заниженным реальным валютным курсом.
Prácticamente todos los casos de crecimiento elevado sostenido han estado acompañados de un tipo de cambio real significativamente depreciado.
Это лишь самые крайние случаи физического насилия, с которым сталкиваются многие женщины.
Estas son sólo los casos más extremos de violencia física que muchas mujeres enfrentan.
Итак, бывают случаи, когда вы делаете ошибки дизайна, которые включают в себя иллюзии.
Así que hay casos donde hay errores de diseño que incorporan ilusiones.
Такие случаи считаются восстановленными воспоминаниями о сексуальном насилии, а не травматической разделяющей амнезией.
Estos casos cuentan como recuedos recuperados de abuso sexual, pero no como instancias de amnesia traumática disociativa.
Как в случае с капустной молью, случаи успешного искоренения рассеянных клеток рака очень редки.
Como en el caso de la polilla de la col, es poco común la erradicación exitosa de células cancerosas diseminadas.
Действительно, случаи заболевания раком, которые не связаны с курением или старением, становятся более частыми.
En efecto, los casos de cáncer que no se relacionan con el tabaco o la vejez están aumentando.
Но среди большого количества случаев гриппа и других заболеваний, будет трудно выявить эти случаи.
Pero será difícil detectar estos casos de entre la enorme cantidad de casos de gripe y otras afecciones.
В то время как расследуются некоторые случаи незаконных притязаний, черного рынка для квитанций не существует;
Si bien actualmente se investigan algunos casos de demandas de devolución ilegítimas, no existe un mercado negro de recibos;
Были случаи, когда учителя давали ученикам ответы к тестам, чтобы самим иметь хорошую оценку результатов своей деятельности.
Se han dado casos en los que los profesores han dado las respuestas de los exámenes a los estudiantes con el fin de ser mejor vistos en sus evaluaciones de rendimiento.
Существуют, конечно, редкие и драматические случаи, когда человек с ВИЧ заражает другого со специальным намерением нанести вред.
Desde luego, existen casos, escasos y dramáticos, en los que una persona con el VIH infecta a otra con la intención específica de hacerle daño.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert