Sentence examples of "случаются" in Russian with translation "ocurrir"

<>
Такие происшествия случаются время от времени. Ese tipo de accidentes ocurren de vez en cuando.
Иногда у них случаются какие-то проблемы, но не часто. A veces se meten en problemas, pero no ocurre con frecuencia.
но они случаются постоянно, и эти средства делают вклад в реализацию таких историй. Pero está ocurriendo en todas partes, y estas herramientas en parte lo están posibilitando.
Фактически, она работает достаточно хорошо, хотя, конечно же, как и в любой подобной системе, случаются ошибки. De hecho, funciona bastante bien, aunque sí ocurren errores (como en cualquier sistema regulatorio).
Но в тех редких случаях, когда какие-либо погрешности всё-таки случаются, эти мутации передаются по наследству, они ставят отпечаток на всем будущем поколении. Pero cuando ocurren y estos cambios se transmiten a las siguientes generaciones, se vuelven marcadores de descendencia.
И случается нечто очень необычное. Y ocurre algo muy inusual.
Это случилось не где-то. Ocurrió aquí.
А потом что-то случилось. Y entonces algo ocurrió.
и ничего страшного не случилось. El libro salió en octubre y no ha ocurrido nada horrible.
И именно так и случилось. Y así ha ocurrido.
Так что же случится дальше? ¿Entonces qué ocurre a continuación?
не случалось с Музеем современного искусства. Creo que jamás había ocurrido antes en el MoMA.
И что из двух случилось раньше? ¿Cual de ellas ocurrió primero?
Слишком много людей помнят, что случилось. Demasiada gente recuerda lo que ocurrió:
Это может случиться по двум причинам. Esto podría ocurrir por dos razones.
Если это обобщить, то случается нечто подобное. Si generalizamos esto ocurre algo así.
Такие вещи случались в истории реальных детей. Dichas cosas en la historia temprana de los bebés ocurren en bebés reales.
Это случилось между восемью и десятью часами. Ocurrió entre las ocho y las diez.
Что же случилось со страхованием заработной платы? ¿Qué ocurrió con el seguro salarial?
И знаете, что случилось однажды с Мути? ¿Y saben lo que le ocurrió a Muti?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.