Sentence examples of "слышу" in Russian

<>
"Забавно, я ничего не слышу". "Es curioso, no escucho nada."
Мне кажется я слышу извинения. Creo que oigo algunos "lo siento".
На самом деле, разговор об этих владениях, который я иногда слышу, кажется, объединяет их в понимании истинного смысла жизни. De hecho, a veces lo que me dicen sobre esas propiedades parece integrarlas en el verdadero sentido de la vida.
слышу их, но не слушаю". "Los oigo pero no los escucho."
Я не слышу правым ухом. He perdido la audición de mi oído derecho.
Мне показалось необычным, что я постоянно слышу то, что на двух предыдущих TED-конференциях можно было услышать лишь изредка, а именно - вплетение и примешивание чувства ответственности перед обществом во многих выступлениях - и даже чувства всемирной ответственности, которое взывает к просвещённому эгоизму, но выходит далеко за его пределы. He escuchado lo que considero algo extraordinario algo de lo que he escuchado apenas un poco en las dos TEDs anteriores, y eso es un entretejido y una impregnación, una mezcla de un sentido de responsabilidad social en tantas de las charlas - responsabilidad global, de hecho, atrayente para el interés personal, pero va mucho más allá del interés personal.
Ну, обычно я слышу следующие аргументы: Bueno, las cosas que constantemente escucho son:
Я никогда ничего не слышу. Nunca oigo nada.
Метрах в 30 от меня я слышу: A un centenar de metros de distancia, esto es lo que escuché:
Я тебя слышу, но не вижу. Te oigo, pero no te veo.
Я просто слышу, как вы задаетет этот вопрос. escucho que todos se preguntan.
Я в первый раз слышу эту новость. Es la primera vez que oigo esta noticia.
Я уже слышу, как адвокаты точат свои карандаши: Ya puedo escuchar a los abogados afilando sus lápices:
Я слышу голоса у себя в голове. Oigo voces en mi cabeza.
Я не должен обращать внимание на то, что я слышу. No tengo que estar atendiendo a lo que escucho.
Я ничего не слышу из-за шума. No oigo nada a causa del ruido.
Я слышу вой сирен в их исполнении, будто это звуки весны. Los escucho cantando los sonidos de las alarmas de los coches como si fueran canciones de primavera.
И я часто слышу как люди говорят, Y a menudo oigo a gente decir.
Каждый раз, когда я это слышу, у меня мурашки по коже. Cada vez que escucho esto, se me pone la piel de gallina.
Я тебя слышу, но не могу видеть. Te oigo, pero no puedo verte.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.