Sentence examples of "смотрят" in Russian with translation "mirar"

<>
Двое детей смотрят лекцию TEDTalk. Dos niños miran una charla TEDTalk.
Большинство россиян смотрят в западном направлении. La mayoría de los rusos miran hacia Occidente.
Очевидно, какие-то парни смотрят сотню. Y hay algún tipo mirando 100, obviamente.
Сейчас на единую валюту смотрят с подозрением. Ahora se mira con recelo la moneda común.
И тут теперь они смотрят на меня. De repente todo el mundo me está mirando.
Умершие всегда смотрят на нас, как говорят. Los muertos siempre nos miran desde arriba, así dicen.
Жители Нью-Йорка смотрят себе под ноги. Los neoyorquinos miran a sus pies.
Кажется, что они практически не смотрят на дирижера. A menudo ni siquiera miran al director.
Я не люблю, когда люди на меня смотрят. No me gusta que la gente me mire.
А потом люди смотрят в зеркало, и они говорят: Y después esa gente se mirará al espejo y se dirá:
две женщины, обе смотрят в одну сторону, обе в джинсах. dos chicas, las dos mirando hacia el mismo lado, las dos con tejanos.
Многие европейцы смотрят на глобализацию и заламывают руки от отчаяния: Muchos europeos miran a la globalización y levantan los brazos en señal de frustración:
Теперь, женщины смотрят на это предложение, и думают, нет, неверно. Ahora, las mujeres miran esto y dicen na-a, equivocado.
Все смотрят на премьер-министра этой страны и он говорит: Todo el mundo estaba mirando al Primer Ministro de ese país, quien dijo:
И они смотрят на Европу и снова видят пример для подражания. Miran a Europa y, de nuevo, ven un ejemplo a seguir.
Люди смотрят это шоу по всей стране, например, в общественных местах. La gente lo mira en todo el pais tambien en lugares publicos.
Они смотрят на один и тот же мир и они говорят. Ellos miran al mismo mundo y dicen.
Вот почему чаще всего персонажи с гламурных снимков не смотрят на публику, Por eso frecuentemenente en estas tomas glamurosas, la persona no mira al público.
Что, если они смотрят на ночное небо, те же звезды, но с другой стороны? ¿Qué si ellos miran al cielo de noche, a las mismas estrellas, pero desde el lado contrario?
Я посмотрел ему в глаза и увидел, что его глаза смотрят на вершину бутылки. Miré sus ojos y ví que sus ojos miraron la tapa de la botella.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.