Sentence examples of "снять" in Russian with translation "sacarse"

<>
И я снимаю шляпу перед вами, жители Киберы. Y me saco el sombrero ante Kibera.
Сегодня у женщин есть право снимать свою одежду, но нет права ее надевать". Hoy en día, las mujeres tienen derecho a sacarse la ropa, pero no a ponérselaampquot;.
Слева - фото, снятое в марте египетским активистом, участником штурма здания службы госбезопасности Египта. A la izquierda hay una fotografía sacada por un activista egipcio que participó de la toma de las oficinas de seguridad del estado egipcio en marzo.
Этот снимок был сделан на глубине 100 метров, на нем снят новый вид рыбы. Esta foto fue sacada a 90 metros, atrapando una especie nueva.
Я стоял в спортивной куртке совершенно анонимно, кладя и снимая мою руку с мусорного бачка, подавая сигнал к следующему действию. Yo estaba de pie en forma anónima con una sudadera poniendo y sacado la mano del cubo de basura para marcar el avance.
Помню, как снял с лица очки и в изумлении уставился на руки, потому что пальцы у меня распухли так сильно, что напоминали сосиски. Y recordé sacarme las gafas de mi cara y mirar mis manos en shock porque mis dedos se habían hinchado tanto que parecían salchichas.
Он не имеет ничего общего с коммунистической эпохой и снял всех бывших членов партии с важных постов, даже запретив бывшему премьер-министру Лешеку Миллеру баллотироваться в парламент. No tiene ningún vínculo con la era comunista y ha sacado a todos los antiguos miembros del Partido de los puestos importantes, e incluso evitó que el ex Primer Ministro Leszek Miller fuera candidato al parlamento.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.