Sentence examples of "со временем" in Russian with translation "con el tiempo"
Астролябия, как и любая техника, со временем развивалась.
Los astrolabios, como toda tecnología, evolucionan con el tiempo.
Действительно, со временем их способность приносить результаты ослабевает.
De hecho, con el tiempo, su capacidad de generar resultados disminuyó.
Со временем время и пространство сжались благодаря этому.
Con el tiempo, el tiempo y el espacio se han comprimido gracias a esto.
Слабость японской экономики со временем скажется на стоимости йены.
Con el tiempo, la debilidad sostenida de la economía japonesa golpeará al yen.
Можно заметить, что со временем пути и аэропорты меняются.
Y pueden ver, con el tiempo, cómo cambian los aeropuertos.
Со временем это стимулировало еще более глубокое экономическое сближение.
Con el tiempo, se estimuló así una convergencia cada vez mayor.
Их плохие активы со временем будут отделены и свернуты.
Se separarán sus activos tóxicos, que irán reduciéndose con el tiempo.
они либо стабилизируются, либо со временем меняют свое направление.
o se estabilizan o con el tiempo se invierte su dirección.
Со временем, люди делают то, за что вы им платите.
Con el tiempo, la gente hace lo que se le paga por hacer.
Формы проявления патриотизма, как и все остальное, со временем меняются.
Como todo, las formas de patriotismo cambian con el tiempo.
У нас есть одна большая подсказка - вселенная меняется со временем.
Un gran indicio que tenemos es que con el tiempo, el Universo ha ido cambiando.
Со временем Организация Объединенных Наций была преобразована под влиянием двух факторов.
Con el tiempo, la ONU sufrió transformaciones debido a dos factores.
Со временем, договоры об ограничении стратегических вооружений стали мерой политических отношений.
Con el tiempo, los tratados de control de armas estratégicas se convirtieron en un indicador de la relación política.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert