Ejemplos del uso de "собираешься" en ruso
"Хорошо, я прелюбодей, ты собираешься забить меня камнями?"
"Bueno, soy un adúltero ¿va a lapidarme?"
"Где ты собираешься взять вешалки, чтобы продать их химчисткам?"
¿De dónde vas a sacar las perchas que vas a vender a la tintorería?
Дэн, ты хотел бы рассказать всем, что ты собираешься исполнить?
¿Dan, quieres contarle a todos sobre lo que vas a tocar?
Кого прихватить в компанию, если собираешься гулять до утра по барам?
Cuando sales a recorrer bares ¿con quién quieres ir?
И это звучит как самая эгоистическая просьба, насколько это возможно, если собираешься молиться.
Pareciera que ésta fuera la petición más egoísta que alguien pudiera hacer al momento de orar.
Решимость - это когда ты собираешься повиснуть на этом быке, даже если перевернут вверх тормашками.
La determinación es como, vas a sostenerte con el toro aunque lo montes boca abajo.
Решимость - это когда ты собираешься ехать верхом до тех пор, пока твоя голова не ударится о грязь.
La determinación es como, vas a montar al toro hasta que te golpees la cabeza sobre la tierra.
И он на меня взглянул, знаете, как будто хотел сказать, "И вот так ты собираешься начать, вот прямо сразу?"
Y él me miró, ya saben, como para decir, "¿Así vas a empezar esto, desde el principio?"
А что произойдёт, если в лагере 20 тысяч человек собираются вместе?
¿Qué sucede cuando 20 000 personas se congregan en un campamento?
Но, пока на горизонте будущего года собираются тучи, политическая коалиция, приведшая Буша к власти, будет препятствовать распутыванию финансового узла.
Pero, cuando el año próximo se acumulen las nubes borrascosas, la coalición política que dio el poder a Bush contendrá los avances destinados a reparar el desastre fiscal.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad