Sentence examples of "совершенен" in Russian
Никто не совершенен, а в особенности Саркози, так что можно ожидать ряд возмутительных инициатив.
Nadie es perfecto, y Sarkozy menos que cualquiera, por lo que debemos prepararnos para algunas iniciativas altamente polémicas.
Приверженности первоначальному тексту совершенно не наблюдается в вопросах экономики.
No hubo la misma fidelidad al original en el caso de la economía.
Однако обе эти страны имеют совершенно аналогичные цели в области развития:
No obstante, ambos países comparten las mismas metas de desarrollo nacional:
Интерьеры совершенно не соответствовали этому.
Los interiores estaban por completo fuera de sincronía con eso.
Процедура, конечно, была совершенно законной:
Por supuesto, el procedimiento fue perfectamente legal:
Наши представления о передачи информации и сообщениях были бы совершенно иными.
No pensaríamos de la misma manera sobre la transferencia de la información o los mensajes.
Но даже слабые правительства не являются совершенно беспомощными.
Pero incluso los gobiernos débiles no están por completo desahuciados.
безудержные страсти считались угрозой совершенному порядку государства.
se consideraban las pasiones incontroladas una amenaza para el orden perfecto del Estado.
В шелке, производимом одним пауком, могут быть совершенно разные повторяющиеся последовательности.
Las sedas producidas por la misma araña pueden tener secuencias de repetición drásticamente diferentes.
Абсолютно, совершенно мелкие, но мы открыли почти полный комплект.
Absolutamente, exquisitamente diminutos, y sin embargo hemos descubierto prácticamente al juego completo.
Судебные преследования Красных Хмеров не будут совершенными.
Los procesos de los jemeres rojos no serán perfectos, pero son necesarios.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert