Sentence examples of "создал" in Russian with translation "crear"

<>
те, кто создал ее изначально: los que lo habían creado por empezar.
Судья Рассел создал суд ветеранов. El juez Russell creó el Tribunal de Veteranos.
Итак, я создал компиляцию из двух: Así creé esta combinación de las dos cosas:
Бог создал человека по своему подобию. Dios creó al hombre a su imagen.
создал персонаж, который списал с тебя". "he creado un personaje a partir de ti".
А потом создал отличное правило Регион Один. Y allí el creó la política de la Región Uno.
Я создал целую серию уровней этой игры. Cree muchísmos niveles para la secuela.
В начале Бог создал небо и землю. En el principio creó Dios los cielos y la tierra.
Он создал историю, которая глубоко тронула публику. Y en vez de eso creó una historia que llegó al corazón de nuestro público.
И я создал эту программу для рисования. Así que creé esta herramienta de dibujo.
Хочу быстро показать вам, что я создал. Quiero mostrales rápidamente lo que creado.
Он аккуратно смешал коктейль ДНК, который создал вас". Cuidadosamente mezcló el coctel de DNA que te creó."
Бутан создал первичный экспорт новой мировой валюты благополучия. Bután ha creado la exportación definitiva, una nueva divisa global de bienestar.
Я создал небольшую утечку нефти в Мексиканском заливе. Y yo creé un pequeño derrame de aceite en el Golfo de México.
ЕС создал зону мира, где когда-то была война. La UE ha creado una zona de paz donde en tiempos hubo guerra incesante.
Их создал кувейтский психолог по имени Найиф Аль Мутава. Fueron creados por un psicólogo kuwaití que se llama Nayef Al Mutawa.
Я начал размышлять над этим и создал ресторан Вотехаус. Empecé a reflexionar al respecto y creé el restaurante Waterhouse.
Итак, Скотт создал это великолепие в честь Артура Гансона. Entonces, yo con Scott creamos este maravilloso tributo a Arthur Ganson.
ЕС создал с Турцией канал связи по политическим вопросам. La UE ha creado un canal de comunicación con Turquía sobre asuntos políticos.
Ма создал необходимые условия, чтобы ослабить палец на спусковом курке. Ma ha creado las condiciones necesarias para desactivar el detonador.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.