Sentence examples of "составляет" in Russian

<>
Насколько мне известно, не составляет. No en mi libro, no lo es.
Уровень безработицы составляет около 20%. El desempleo llega al 20%.
Стоимость лечения составляет $20 000. El coste del tratamiento es de 20.000 dólares.
Наконец, Аргентина составляет отдельную категорию. Por último, la Argentina corresponde a una categoría única.
Безработица среди молодежи составляет 65%. La tasa de desempleo entre los jóvenes es del 65%.
Долг Африки составляет 227 миллиардов. 227 mil millones es lo que África debe.
Исключение здесь составляет покрытие полов. Excepto para el piso.
Каждая вершина составляет в сумме 37. Todo lo de arriba suma 37.
Сегодня эта пропорция составляет более 90%. Actualmente, la proporción es de más del 90%.
Длина яйцеклетки составляет около 200 микрон. Un óvulo mide aproximadamente 200 μm de longitud.
В Нигерии он составляет 19 лет. En Nigeria, es de 19 años.
Для женщин преимущество составляет около 10 процентов. En el caso de las mujeres, la ventaja es de casi diez puntos.
Что же составляет остальную часть этого "пирога"? ¿Y el resto del pastel?
Это составляет примерно 130 миллиардов в год. Son alrededor de 130 mil millones de dolares al año.
Ежегодный экономический рост Китая составляет примерно 10%. La economía de China está creciendo en torno al 10% anual.
В Африке соотношение составляет 900 на 100000. En África, la proporción es de 900 por 100.000.
Общая протяженность горнолыжных трасс составляет 45 км. La longitud total de las pistas de esquí es de 45 km.
Для Камбоджи эта цифра составляет около 62%. En el caso de Camboya, la cifra correspondería aproximadamente al 62%.
годовая эффективность энергетического преобразования составляет менее 1%; las eficiencias netas anualizadas de la conversión energética son inferiores al 1%;
На сегодняшний момент его стоимость составляет 150 млн. Hasta ahora ha costado 150 millones.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.