Sentence examples of "сотовому" in Russian
Для молекулярного программиста вопрос состоит в том, откуда сотовому телефону знать, что пора прекращать рост?
Y para un programador molecular, la pregunta es ¿cómo sabe tu celular cuándo dejar de crecer?
Например, сотовые телефоны широко распространены в Европе;
Por ejemplo, los teléfonos celulares están muy extendidos en Europa;
Используя интегральные схемы, можно сделать сотовый телефон.
Con circuitos integrados uno puede construir celulares.
Сигнал только что переключился на сотовую башню прямо посередине разговора.
Acaba de cambiarse a la torre celular durante la llamada.
Они не могли предвидеть сотовых телефонов, сети Интернет и прочего.
No podían anticipar celulares y el Internet y ese tipo de cosas.
Вы все привыкли, что ваши сотовые телефоны работают почти все время.
Todos estamos acostumbrados a tener señal en nuestros celulares la mayoría del tiempo.
Мы все видели, как это произошло в ситуации с сотовыми телефонами.
Un caso con el que estamos familiarizados es con los celulares.
У меня два сотовых, так что будет очень занятно, если сработает.
Tengo dos celulares así que si esto funciona va a ser muy extraño.
Если вы начали звонок по сотовой связи и возвращаетесь домой, деньги капают.
Si empiezan una llamada en una red celular y llegan a casa, se les sigue facturando.
А когда вы вне зоны доступа, вы переходите в обычную сотовую сеть.
Y cuando estén fuera de ese lugar tienen acceso a la red celular normal.
Мы имеем 1.4 миллиона дорогих в установке, неэффективных сотовых базовых станций.
Tenemos 1,4 millones de estaciones base de radio celular ineficientes y caras de instalar.
1.4 миллиона сотовых мачт или базовых станций потребляют очень много энергии.
Estas 1,4 millones de antenas de transmisión celular, o estaciones base, consumen un montón de energía.
В развивающемся мире люди сразу начинают использовать сотовые телефоны, пропуская стадию стационарных телефонных линий.
En todos los países en desarrollo, la gente se está pasando a los celulares, saltando la etapa de las líneas fijas.
Эти элементы сообщаются с моим сотовым телефоном в кармане, который служит коммуникационным и вычислительным центром.
Estos componentes se comunican a mi celular en el bolsillo que actúa como dispositivo de comunicación y computación.
Теперь у нас есть практически неограниченное множество телефонов, особенно если мы говорим о сотовых телефонах.
Ahora tenemos una casi ilimitada variedad de aparatos telefónicos, especialmente en el mundo de los celulares.
Знаете ли вы, что у нас есть 1.4 миллиона сотовых радиомачт, развернутых во всем мире?
¿Sabían que tenemos 1,4 millones de antenas de telefonía celular instaladas en todo el mundo?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert