Sentence examples of "специально" in Russian with translation "especial"
С точки зрения Америки гибкие добровольные ad hoc (созданные специально для данного случая) коалиции оказались более полезными, чем учрежденный альянс НАТО, где Германия вела борьбу за то, чтобы отказать Турции в ее просьбе о поддержке.
Desde una perspectiva estadounidense, las flexibles coaliciones especiales formadas por países con una actitud coincidente han resultado más útiles que la alianza establecida de la OTAN, en la que Alemania encabezó el bando partidario de rechazar la petición de apoyo por parte de Turquía.
Законы физики обладают таким специальным свойством,
Así que, las leyes de la física tienen esa propiedad especial.
Построить специальное место, управлять специальной административной зоной.
Y construyes y gestionas una zona administrativa especial.
Построить специальное место, управлять специальной административной зоной.
Y construyes y gestionas una zona administrativa especial.
с помощью специального налога, которым будут облагаться выпускники;
con un impuesto especial a los graduados;
Нам было необходимо специальное разрешение для такого полета.
Tuvimos que obtener permisos especiales de vuelo.
У вора были специальные инструменты для взлома замков.
El ladrón tenía herramientas especiales para forzar cerraduras.
Исследователям пришлось одевать специальные костюмы, чтобы туда войти.
Los investigadores usaron trajes especiales para ingresar.
специальный налог на все компенсации, превышающие определенный порог.
un impuesto especial a todas las compensaciones por encima de cierto umbral que no se pague en valores.
Так что мы решили вместе сделать специальный проект.
De modo que decidimos hacer un proyecto especial juntos.
Мой специальный советник Ибрахим Гамбари вернулся в Янгон.
Mi asesor especial, Ibrahim Gambari, ha regresado a Yangon.
Это - [обложка] специального выпуска 2007-го года с головоломками.
Y ésta es para su especial de acertijos de 2007.
Следует ли создать специальную комиссию по расследованию совершённых правонарушений?
¿Debe establecerse una comisión especial para investigar?
Во-вторых, изучите наши биржи и специальные экономические зоны.
Segundo, hay que examinar nuestras casas de bolsa y nuestras especiales zonas económicas.
Пентагон хочет увеличить военно-морской флот и силы специального назначения.
De hecho, el Pentágono desea aumentar el Cuerpo de Marines y las fuerzas de Operaciones Especiales.
Памела Андерсон станет Девой Марией в специальном рождественском ТВ-шоу
Pamela Anderson será la Virgen María en un especial navideño de televisión
И мы можем взять специальные камеры, и посмотреть на это.
Y podemos llevar cámaras especiales, podemos verlo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert