Sentence examples of "спрашиваете" in Russian

<>
И я понимаю, что вы спрашиваете. Y entiendo lo que estás preguntando.
Вы спрашиваете, что же такое экологичный ресторан. Se preguntarán cómo es un restaurante sostenible.
Когда вы спрашиваете человека, случалось ли вам терпеть неудачу? Ahora, cuando le preguntas a alguien ¿has fracasado en lograr algo?
Вы меня спрашиваете, и вы знаете, что я всегда даю нешаблонные ответы. Me preguntas, sabes que siempre doy un respuesta no convencional.
Конечно, если вы хотите что-то узнать о малярии, Вы спрашиваете специалиста по малярии. La cuestion es, por supuesto, si uno quiere saber acerca de la malaria, le preguntas a un experto en malaria.
Даже сейчас, если вы спрашиваете людей, "Почему ваш продукт или ваша компания потерпели поражение?" Quiero decir, incluso hoy uno pregunta "¿Por qué falló tu producto o tu empresa?"
Я прочитал все правила конференции TED, и там запрещается говорить о собственном бизнесе, а тут Вы именно это спрашиваете. Leí todo tipo de instrucciones de TED - no debes hablar de tu propio negocio, y esto, y ahora me preguntas.
Представьте себе, что вы выходите из кабинета кардиолога, направляетесь в кафе, объясняете официантке альтернативные способы лечения боли в груди и спрашиваете у нее, стоит ли вам решиться на ангиопластию или же просто пройти курс лечения. Imagínese el lector que vaya de la consulta de su cardiólogo a un café y explique a la camarera las opciones terapéuticas para su dolor de pecho y le pregunte si debe someterse a una angioplastia o simplemente tomar una medicación.
Она спрашивает, как это возможно. Ella pregunta cómo es posible eso.
И он начал спрашивать меня. Y comenzó a hacerme preguntas.
Я спрашиваю просто из любопытства. Solo pregunto por curiosidad.
"Что-то случилось?", спрашиваю я. "¿Pasa algo malo?", pregunto.
И здесь я обычно спрашиваю: Mi pregunta habitual es:
И затем я спрашиваю студентов, Entonces pregunto a mis estudiantes.
И вот я вас спрашиваю: Y la pregunta que les hago es:
Люди во всем мире спрашивают: En todo el mundo la gente se pregunta:
Мои студенты часто спрашивают меня: Con frecuencia mis estudiantes me preguntan:
И когда у нас спрашивают: Cuando a la mayoría nos preguntan:
Я спросил одного из избирателей: Y le pregunté a uno de los votantes:
Что он спросил у тебя? ¿Qué te ha preguntado?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.