Sentence examples of "спрашивая" in Russian
Итак, в последние пару минут я хочу завершить, спрашивая о компаниях.
Para terminar, en este par de minutos que quedan, pregunto sobre las empresas.
и задавал им около 68 различных вопросов о ценностях, при этом просто спрашивая их мнение.
y les pregunté - Les dí alrededor de 68 diferentes preguntas relacionadas con valores y simplemente les pedí su opinión.
Информационно-пропагандистская группа Human Rights Watch написала открытое письмо новому президенту, спрашивая, что он намерен делать с тысячами пропавших без вести мексиканцев.
El grupo de defensa de los derechos humanos Human Rights Watch escribió una carta abierta al nuevo Presidente en la que le preguntaba si se proponía hacer algo en relación con los millares de mexicanos desaparecidos.
Борясь с условиями, вызывающими токсический стресс (всегда спрашивая себя "Как мы можем лучше всего защитить наших детей?"), местные, национальные и мировые лидеры смогут не только улучшить жизненные перспективы своих меленьких граждан, но и повысить благополучие всего общества.
Mediante la atención a las circunstancias que pueden provocar estrés tóxico -siempre teniendo en mente la pregunta "¿Cuál es la mejor forma de proteger a nuestros niños?"-los líderes locales, nacionales y mundiales podrían mejorar no sólo las perspectivas de vida de sus ciudadanos más jóvenes sino también el panorama de sus sociedades.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert