Sentence examples of "стала" in Russian

<>
А потому демократия стала неотъемлемой. Por lo tanto la democracia se ha arraigado.
А третья струна стала новшеством. El tercer tipo es bastante innovador.
Картина "Доктор" стала очень известной. Es por eso que "El doctor" es una pintura famosa.
Вскоре эта надежда стала иллюзорной. Esa esperanza pronto resultó ilusoria.
Экономическая стагнация стала казаться бесконечной. El estancamiento económico ha llegado a parecer interminable.
И Индия действительно стала догонять. Y en efecto se fueron acercando.
Я стала писать, так бывает. Y al escribir, es lo que me pasa.
Моя подруга возмущаться не стала. Mi amiga no lo hizo.
Его книга не стала бестселлером: Su libro no figuró en la lista de los más vendidos:
В 2002-м приоритетом стала безопасность. En 2002, la prioridad fue la seguridad.
Палочкой-выручалочкой для нас стала брокколи. Pues el secreto está en el brócoli.
Моим образом стала Дурга, Бесстрашная Дурга. La mía fue Durga, Durga, la valiente.
Она стала стандартом в индустриальных странах. Esto es común en todos los países industrializados.
Мария стала сиротой в четыре года. María quedó huérfana a los cuatro años.
Джейн стала выше, чем ее мать. Jane acabó siendo más alta que su madre.
Она стала матерью в пятнадцать лет. Ella fue madre a los quince años.
Победителем стала Партия Справедливости и Развития. El ganador fue el Partido de la Justicia y el Desarrollo.
Вы видите девушку, которая стала сварщиком, Ven aquí a una chica que se forma como soldadora.
И она стала началом серии книг. Y esto fue el principio.
Потом, однажды ночью - картина стала другой. Entonces, una noche la escena cambia.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.