Ejemplos del uso de "стальная конструкция" en ruso
И в начале меня привлек и заинтересовал этот вид с улицы - стальные конструкции, ржавые, пережиток индустриальной эры.
Y lo primero que me atrajo o me interesó, fue esta vista desde la calle, que es esta estructura de acero, medio oxidada, esta reliquia industrial.
Биологию не волнует конструкция до тех пор, пока она работает.
La biología no tiene en cuenta el diseño a menos que funcione.
Стальная промышленность в данный момент опережает промышленный дизайн, и если это использовать, то можно разрабатывать колонны и консоли, объединенные в единую систему, которая не только очень эффективна, но еще и имеет декор и форму, которые очень красивы и органичны.
La industria del acero está tan adelantada a la del diseño que si uno aprovecha eso puede empezar a pensar en vigas y columnas amalgamadas en un mismo sistema altamente eficiente pero que también produce efectos decorativos y efectos formales muy hermosos y orgánicos.
Итак, когда мы начали обсуждать эту идею с ОК Go - песня называлась "И это пройдет" - нас захватила эта идея, потому что их интересовала такая конструкция, с которой они могли бы танцевать.
Cuando empezamos a hablar de OK Go, - el nombre de la canción es "This Too Shall Pass" - estábamos realmente emocionados porque expresaron interés en construir una máquina con la cual poder bailar.
И эта конструкция не совсем похож на то, что мы до этого представляли.
Y ese diseño está más o menos mucho más allá de lo que originalmente imaginamos que era.
К примеру, конструкция с дательным падежом в английском языке - можно сказать:
Por ejemplo, la construcción dativa en inglés - es posible decir, "Dale un muffin al ratón", el dativo preposicional o "Dale al ratón un muffin", el dativo de doble objeto;
А наша конструкция предполагает, что на ней будут оставлять записи.
Y esencialmente nuestra estructura fue diseñada para escribir sobre ella.
В сезон дождей такая конструкция может собрать до 25 тысяч литров.
Se pueden recoger alrededor de 25.000 litros en un buen monzón.
Эта конструкция работает за счёт припасённого в бутылках ветра.
Y éste está funcionando con el viento almacenado en las botellas.
Как восхитительно - ведь это именно та дистанция, о которой я говорила, и котоую я искала для себя - психологическая конструкция, призванная защитить вас от результатов вашей работы
Tan brillante - ahí está, justo ahí esa distancia de la que estoy hablando - ese constructo psicológico para protegerse de los resultados de tu trabajo.
но если на посмотреть на него в увеличенном масштабе, то изучая это, осознаешь, насколько сложная и замысловатая конструкция, не так ли?
Solo es cuando lo miras a una escala muy grande, y lo exploras y así sucesivamente, cuando te das cuenta que es, una clase de diseño muy intrincado y complicado, cierto?
Нам пришлось полностью изменить свой подход, чтобы наша конструкция прижилась в их мире.
Nos teníamos que trasladar completamente a su mundo.
Таким образом, вся конструкция может осторожно двигаться, когда дует ветер.
Y así todo se puede mover suavemente al compás del viento.
Вот - типовая каркасная стена, это такая строительная конструкция.
He aquí un típico muro de carga y la construcción arquitectónica.
Вы видите, что ноги также из фанеры, и использована та же конструкция каноэ.
Van a notar que las piernas son de contrachapado y que sigue presente la estructura de canoa.
Переборки превратились в обручи из тростника, но вообще конструкция та же.
Las torres se han convertido en aros de caña, pero, a fin de cuentas, es la misma estructura.
Размером примерно как Великая китайская стена, такая конструкция вряд ли будет невидима.
De una proporción cercana a la de la muralla china, sería dificilmente una estructura invisible.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad