Sentence examples of "сумма" in Russian
Translations:
all362
suma160
cantidad72
total52
cifra19
precio7
conjunto5
tanto2
importe1
other translations44
Два доллара - это слишком большая сумма для Африки.
Bien, 2 dólares, 2 dólares son mucho para África.
Основная сумма и проценты непогашенной задолженности остались нетронутыми.
El capital principal y los intereses de la deuda pendiente quedan intactos.
чем сумма выше, тем лучших результатов достигали студенты.
cuanto mayor es el pago, mejor desempeño.
Однако, такая сумма вряд ли удовлетворит потребности развивающихся стран.
Es poco probable que esto sea suficiente para los países en desarrollo.
Взаимодействие факторов делает результат большим, чем сумма слагаемых частей.
La sinergía entre ellas que hace que sea más grande que si la sumáramos.
В течение следующих восьми лет эта сумма снизится до 1000 долларов.
Dentro de los próximos cinco a ocho años tendremos un genoma por mil dólares.
Сумма, равная цене чашки кофе может спасти жизнь ребенка, это так.
El valor de una taza de café puede salvar la vida de un niño.
Общая сумма платежей, согласно сообщениям, достигает приблизительно 1 триллиона долларов США.
Los pagos que han sido informados alcanzan cerca del billón de dólares.
Таким образом сумма перемещается из Кампалы, и теперь она на счету жителя деревни.
Así que están cargando el valor desde Kampala, y ahora está siendo cargado en la aldea.
Мы уже вручили первые гранты, общая сумма которых составила около 500 тысяч долларов.
Hemos entregado las primeras becas de Legado de unos 500.000 dólares.
Размер увеличения, возможно, сгоряча был переоценен, но достаточно большая сумма все-таки фактически появилась.
El incremento tal vez fue exagerado en la fiebre del momento, pero en realidad una buena parte del dinero al parecer ya se ha materializado.
"Сумма" может означать вот это или вот это, или нечто произвольное в размерном пространстве.
Apilar de esta manera, o de esta otra, o de manera arbitraria en el espacio n-dimensional.
И при стоимости порядка миллиона долларов каждая, общая сумма составлит порядка 12 биллионов долларов.
Y a un millón de dólares cada una, eso serían aproximadamente 12.000 millones de dólares.
Но когда выпала годовая сумма осадков, стадо начало мигрировать к пастбищам за территорией парка.
Pero una vez que la temporada de lluvias llegó, la manada empezaría a migrar hacia zonas fuera del parque para alimentarse.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert