Sentence examples of "существом" in Russian with translation "ser"
Это действительно заставит нас вопрошать, что это значит быть человеческим существом.
En efecto nos hará cuestionarnos qué significa ser humanos.
закон устанавливается людьми, стоящими во главе государства, а не неким сверхъестественным существом или силой.
la ley es fruto del pueblo soberano y no de algún ser o entidad sobrehumanos.
Я являюсь энергетическим существом, связанным с энергией, окружающей меня, через сознание моего правого полушария.
Soy un ser hecho de energía conectado a la energía que me rodea a través de la conciencia de mi hemisferio derecho.
Мире, где каждому родившемуся организму при рождении имплантируют чип, с которым он становится существом, находящимся под тотальным контролем.
Un mundo en el que a cada nuevo individuo se le implanta un chip al nacer que controla todo su ser.
И в ту минуту вы почувствовали себя одним целым со вселенной, одним с тем кувшином воды, с каждым человеческим существом,
Y durante ese minuto se sintieron uno con el Universo, uno con esa jarra de agua, uno con cada ser humano.
Еда - естественная потребность любого живого существа.
la necesidad más fundamental de todo ser humano.
Вы можете почувствовать близость всех человеческих существ.
Puedes sentir la familiaridad en todo los seres.
Все живые существа взаимосвязаны в цепи бытия.
Todas las cosas vivas se conectan en una cadena del ser.
Как нравственные существа, мы еще стремимся к справедливости.
Como seres morales, sentimos el impulso a aplicar la justicia.
Каждый из нас - смертное и хрупкое физическое существо.
todos somos seres físicos finitos y frágiles.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert