Sentence examples of "существует" in Russian with translation "estar"

<>
И наконец, существует количественный вопрос. Finalmente, está el tema cuantitativo.
Существует и пример для подражания. El ejemplo, el modelo a seguir, está ahí.
Существует одно логическое обоснование вышесказанному: En este tren de pensamiento hay una premisa subyacente:
Существует и такой вид гламура. Y tenemos, por supuesto, este glamur.
Возможно не существует действительно сумасшедших. Tal vez nadie está realmente loco.
Естественный контроль существует буквально везде. Este fenómeno del control natural está, literalmente, en todas partes.
Для подобного утверждения существует повод: Hay un precedente para este argumento:
Существует веская причина для сопротивления. Hay buenas razones para esta resistencia.
Существует два ответа на этот вопрос. Hay dos respuestas a esta pregunta.
Всё это существует уже 2500 лет. Bueno, ha estado rondando durante 2.500 años.
военного решения данной проблемы не существует. este problema no se puede solucionar por medios militares.
Эта система переработки существует миллиарды лет. Este sistema de reciclaje ha estado en vigor durante mil millones de años.
В США таких государственных мер не существует. En los Estados Unidos no se prevé ninguna medida nacional de ese tipo.
Существует также уникальная американская связь с Израилем. También está el vínculo sui géneris de los Estados Unidos con Israel.
Легких ответов на эти вопросы не существует. No hay respuestas fáciles para estas preguntas.
Помимо этих личностных факторов, существует региональный контекст. Aparte de esos factores de personalidades, está el marco regional.
Интернет в традиционном понимании существует уже 20 лет. Hemos tenido este formato público de Internet por casi 20 años.
Существует множество подобных проектов, это действительно очень интересно. Están ocurriendo muchas de estas cosas, es realmente sorpendente.
"Он был безукоризнен, время не существует для него". "Estaba impecable, el tiempo no pasa para él".
что глубоко внутри этих частиц существует нечто еще. Profundamente dentro de estas partículas, hay algo más.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.