Sentence examples of "телевидение" in Russian
Почему телевидение называют средством массовой информации?
¿Por qué le dicen "medio" a la televisión?
Телевидение может снизить наш творческий потенциал.
La televisión puede aminorar nuestra capacidad creativa.
Телевидение привлекательно для архитектуры нервной системы человека:
La televisión es atractiva para la estructura del sistema nervioso humano:
Телевидение изменило общество во всех уголках мира.
La televisión reformuló a la sociedad en cada rincón del mundo.
Кабельное телевидение, водоснабжение, весь спектр услуг - всё крадётся.
Televisión por cable, agua, todo el abanico de posibilidades, todo se roba.
Так или иначе, но телевидение в пределах досягаемости.
Así que la televisión es, me parece, fuera de nuestro alcance.
Одно из наиболее притягательных развлечений такого рода - телевидение.
Uno de los más seductores de esos placeres -y, por tanto, uno de los más peligrosos- es la televisión.
И если быть совершенно откровенным, мне телевидение даже нравится.
Pero para serles franco, me gusta la televisión.
Сутью распространения идей являются телевидение и штуки типа телевидения.
En el centro de la propagación de ideas se puede encontrar a la televisión y cosas como la televisión.
Телевидение предоставляет все это в виде легко усваиваемой, превосходно приготовленной "закуски".
La televisión los brinda en mordiscos fácilmente digeribles y suntuosamente preparados.
например, в Британии, где делаются попытки перевести всё население на цифровое телевидение.
Por ejemplo, estamos - en Gran Bretaña, estamos intentando hacer un cambio digital de toda la población hacia la tecnología digital para la televisión.
Центральное телевидение находится под контролем Департамента пропаганды Министерства радио, кино и телевидения.
La CCTV está sometida al control del Departamento de Propaganda del Ministerio de Radio, Cine y Televisión.
Да, они строят дороги, да они проводят телефонные сети, да, будет телевидение.
Por supuesto, están construyendo carreteras, por supuesto están poniendo teléfonos, y por supuesto, llegará la televisión.
Конечно, телевидение может быть приятным при разборчивом его потреблении в небольших дозах.
Naturalmente, la televisión puede ser agradable, cuando se consume en pequeńas dosis y con discernimiento.
Возможно, телевидение меняет мозг людей, злоупотребляющих просмотром телевизора, и ухудшает их познавательные способности.
Quizá la televisión esté volviendo a cablear los cerebros de los telespectadores asiduos y afectando sus capacidades cognitivas.
Обеим сторонам следует осознать что телевидение - это больше чем дойная корова, дающая доход от рекламы.
Ambos bandos tienen que darse cuenta de que la televisión es más que un recurso al que pueden ordeñar para obtener ingresos por publicidad.
А телевидение не записывается и его нельзя процитировать, кроме Джона Стюарта, который проделал невероятную работу.
Pero la televisión, lamentablemente, permanece sin grabar y sin investigar, excepto por Jon Steward, quien ha hecho un trabajo magnífico.
Широкой публике о письме Ходорковского было ничего не известно, поскольку государственное телевидение он нем не сообщало.
El público general básicamente no estaba enterado de la carta de Jodorkovsky, ya que las redes de televisión estatales no informaron de ella.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert